Yasemin Mori - Mutsuz Punk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yasemin Mori - Mutsuz Punk




Kırmızı bir at çizerdim
Я бы нарисовал красного коня
Kırmızı bir at
Красный конь
Bak bu da kafası
Смотри, это его голова.
Nereden geldim nereye giderdim
Откуда я взялся, куда бы я пошел
Bu da düşünen kafanın bana sorusu
Это вопрос твоей мыслящей головы ко мне
Sür beni sarp kayalıklara
Веди меня по крутым скалам
Oradan aşağısı başka yerin konusu
Там внизу тема другого места
Ah dedi
Он сказал "О"
Senin durumun fena
У тебя плохая ситуация
Ah dedi
Он сказал "О"
Kalbinde bu neyin acısı
Что это за боль в твоем сердце?
Dayanamaz kalbimin içinden çıkardım
Я не могу этого вынести, я вытащил его из своего сердца
Utanmadan dünyaya tepeden bakardım
Я бесстыдно смотрел на мир сверху
Kimse beni bilmez
Никто меня не знает
Bilmez bilmez
Он не знает, не знает
Bilmez beni kimse ben hep saklandım
Никто меня не знает, я всегда прятался
Yanmalısın sönmelisin ruhları incitmeli
Ты должен сгореть, ты должен погаснуть, это должно навредить душам.
İnanırken yalanlara delirmiş olmalısın
Ты, должно быть, сошел с ума от лжи, когда веришь
Bakmalısın görmelisin acıyan yerler neresi
Ты должен посмотреть, ты должен увидеть, где болят места
Varmak için heplere önce hiçi göze almalısın
Чтобы приехать, ты должен рисковать всем первым.
Ah o kızgın bakışın bir de üzgün bakışın
О, твой злой взгляд и твой грустный взгляд
Yüzlere gülüşün ve anidir düşüşün
Твоя улыбка на лицах и твое мгновенное падение
Üzülmeye gelmez giderdim
Я бы не пришел расстраиваться и не ушел
Aramaya ruhumun parçalarını
Искать части моей души
Üzerime bir bir dikerdim
Я бы пришил на себя один за другим
Beni nasıl isterdin
Как ты мог меня хотеть?
Tek parça
Один кусок
Yoksun nedenin yoksa
Если у тебя нет причин, по которым тебя не хватает
Kime güler yüzün
Кому улыбающееся лицо
Kime ağlarsın
Кому ты плачешь
Çek bi sandalye çek ve otur
Сними стул и сядь
Mumlar var mumları yak
Есть свечи, зажги свечи
Anlatacaklarım uzun uzundur yollar ve
То, что я расскажу, это долгий путь и долгий путь.
Her ne yöne gidersen git beter gibi sonsuz ama
Куда бы ты ни пошел, это бесконечно, как хуже, но
Yoksun nedenin yoksa yoksun nedenin yoksa
Если у тебя нет причин, по которым тебя нет, если у тебя нет причин
Yokum nedenim yok benim
У меня нет причин отсутствовать.
Kime güler yüzüm
Кому я улыбаюсь
Kime ağlarım
Кому я плачу
Duruyorsan ne duruyorsun
Если ты стоишь, что ты стоишь
Yarına kalsa ne umuyorsun
На что ты надеешься, если он останется на завтра?
Ağlarla kaplı hiç bilemezsin
Ты никогда не знаешь, покрытый сетями
Her yanım her sözüm her savaşım her yarım
Каждое мое слово, каждое мое сражение, каждая половина
Öyle zor öyle zor öyle zor gelemem ki
Я не могу так тяжело, так тяжело, так тяжело.
Her yeni gün...
Каждый новый день...





Авторы: Yasemin Mori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.