Текст и перевод песни Yasemin Mori - Nolur Nolur Nolur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nolur Nolur Nolur
Прошу, прошу, прошу
Bir
adım
atsan
bana
doğru
Сделай
шаг
навстречу
мне,
Görüversen
sonra
beni
Взгляни
потом
на
меня.
Ne
hali
varsa
yalnızlığın
Каково
быть
в
одиночестве,
O
da
bunu
görse
bari
Пусть
и
оно
это
увидит.
Bir
kere
olsun
n′olur
n'olur
Хоть
один
раз,
прошу,
прошу,
Göz
göze
gelsek
senle
sonra
Встретились
бы
взглядами
мы,
Dursa
bir
anda
tüm
yalanlar
И
в
тот
же
миг
вся
ложь
исчезла,
Unutsak
neymiş
dünya
hali
Забыли,
что
есть
мирской
суеты.
Esas
söylediğim
На
самом
деле
я
хочу
сказать,
Bak
ben
zır
deliyim
Что
я
совсем
безумна,
Ya
benimsin
ya
da
ölüsün
Или
ты
мой,
или
ты
мертвец,
Budur
tek
söylediğim
Вот
что
я
хочу
сказать.
N′olur
n'olur
n'olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Bu
suç
belki
af
bulur
Может,
этот
грех
простится,
N′olur
n′olur
n'olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Gözden
çıkardım
yari
Я
готова
потерять
любимого,
Yalnız
ölmesem
bari
Лишь
бы
не
умереть
в
одиночестве,
N′olur
n'olur
n′olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
N'olur
n′olur
n'olur
(ya
benimsin
ya
da
ölüsün)
Прошу,
прошу,
прошу
(или
ты
мой,
или
ты
мертвец),
Bu
suç
belki
af
bulur
(budur
tek
söylediğim)
Может,
этот
грех
простится
(вот
что
я
хочу
сказать),
N'olur
n′olur
n′olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Bir
adım
atsan
bana
doğru
Сделай
шаг
навстречу
мне,
Görüversen
sonra
beni
Взгляни
потом
на
меня.
Ne
hali
varsa
yalnızlığın
Каково
быть
в
одиночестве,
O
da
bunu
görse
bari
Пусть
и
оно
это
увидит.
Bir
kere
olsun
n'olur
n′olur
Хоть
один
раз,
прошу,
прошу,
Göz
göze
gelsek
senle
sonra
Встретились
бы
взглядами
мы,
Dursa
bir
anda
tüm
yalanlar
И
в
тот
же
миг
вся
ложь
исчезла,
Unutsak
neymiş
dünya
hali
Забыли,
что
есть
мирской
суеты.
Esas
söylediğim
На
самом
деле
я
хочу
сказать,
Bak
ben
zır
deliyim
Что
я
совсем
безумна,
Ya
benimsin
ya
da
ölüsün
Или
ты
мой,
или
ты
мертвец,
Budur
tek
söylediğim
Вот
что
я
хочу
сказать.
N'olur
n′olur
n'olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Bu
suç
belki
af
bulur
Может,
этот
грех
простится,
N′olur
n'olur
n'olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Gözden
çıkardım
yari
Я
готова
потерять
любимого,
Yalnız
ölmesem
bari
Лишь
бы
не
умереть
в
одиночестве,
N′olur
n′olur
n'olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Ya
benimsin
ya
da
ölüsün
Или
ты
мой,
или
ты
мертвец,
Budur
tek
söylediğim
Вот
что
я
хочу
сказать.
Ya
benimsin
ya
da
ölüsün
Или
ты
мой,
или
ты
мертвец,
Budur
tek
söylediğim
Вот
что
я
хочу
сказать.
N′olur
n'olur
n′olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Bu
suç
belki
af
bulur
Может,
этот
грех
простится,
N'olur
n′olur
n'olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Gözden
çıkardım
yari
Я
готова
потерять
любимого,
Yalnız
ölmesem
bari
Лишь
бы
не
умереть
в
одиночестве,
N'olur
n′olur
n′olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
N'olur
n′olur
n'olur
(ya
benimsin
ya
da
ölüsün)
Прошу,
прошу,
прошу
(или
ты
мой,
или
ты
мертвец),
Bu
suç
belki
af
bulur
(budur
tek
söylediğim)
Может,
этот
грех
простится
(вот
что
я
хочу
сказать),
N′olur
n'olur
n′olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Gözden
çıkardım
yari
Я
готова
потерять
любимого,
Yalnız
ölmesem
bari
Лишь
бы
не
умереть
в
одиночестве,
N'olur
n'olur
n′olur
Прошу,
прошу,
прошу,
Kendini
bana
ver
Отдайся
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasemin Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.