Текст и перевод песни Yasemin Mori - Uçan Kedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşıyorum,
varıyorum
I'm
alive,
I
exist
Düşüyorum,
kalkıyorum
I
fall,
I
rise
Hiçbir
yere
gidiyorum
I'm
going
nowhere
Hep
bir
yere
varıyorum
I'm
always
getting
somewhere
Uçan
kedi
gibi
durmadan
Like
a
flying
cat,
I
follow
you
Peşinden
geliyorum
Without
stopping
Kozmik
otobanda
On
the
cosmic
highway
Hesaplarımdan
bunalıyorum
I'm
tired
of
my
calculations
Saymayı
bırakıp
anıma
bakıyorum
I've
stopped
counting
and
am
looking
at
my
moment
Gözgöze
geldik
bırakıp
gittik
We
made
eye
contact
and
left
Ölüm
yüzünden
şarap
peşinden
After
death,
after
wine
Güzel
yüzünden
akıyorum,
gidiyorum
I
flow,
I
leave,
because
of
your
beautiful
face
Bu
akılsız
başımı
duvarlara
vura
vura
oldum
deli
I
went
crazy
hitting
my
foolish
head
against
the
walls
Büyülerle
geri
getir
beni
Bring
me
back
with
spells
Bir
teselli
etmiyo′
hasretin
içimde
bi'
türlü
dinmedi
Your
longing
doesn't
comfort
me,
it
never
ends
inside
me
Büyülerle
geri
getir
beni
Bring
me
back
with
spells
Uçuyorum,
kaçıyorum
I'm
flying,
I'm
escaping
Çarpıyorum,
artıyorum
I'm
colliding,
I'm
increasing
İçimde
ne
varsa
doyasıya
yaşıyorum
I'm
living
everything
inside
me
to
the
fullest
Martavallarına
da
inanmıyorum
I
don't
even
believe
in
fortune-tellers
Kozmik
otobanda
On
the
cosmic
highway
Hesaplarımdan
bunalıyorum
I'm
tired
of
my
calculations
Saymayı
bırakıp
anıma
bakıyorum
I've
stopped
counting
and
am
looking
at
my
moment
Gözgöze
geldik
bırakıp
gittik
We
made
eye
contact
and
left
Ölüm
yüzünden
şarap
peşinden
After
death,
after
wine
Güzel
yüzünden
akıyorum,
gidiyorum
I
flow,
I
leave,
because
of
your
beautiful
face
Bu
akılsız
başımı
duvarlara
vura
vura
oldum
deli
I
went
crazy
hitting
my
foolish
head
against
the
walls
Büyülerle
geri
getir
beni
Bring
me
back
with
spells
Bir
teselli
etmiyo′
hasretin
içimde
bi'
türlü
dinmedi
Your
longing
doesn't
comfort
me,
it
never
ends
inside
me
Büyülerle
geri
getir
beni
Bring
me
back
with
spells
Gözümde
yaşlar,
elimde
fırtına
Tears
in
my
eyes,
a
storm
in
my
hand
Senin
tuzun
kuru,
ben
döndüm
şaşkına
You're
not
affected,
I'm
shocked
Hadi
birazcık
yanıma
yaklaş
Come
a
little
closer
to
me
İmdadıma
yetiş,
bir
teselli
ver
koş
Come
to
my
aid,
comfort
me,
run
Bu
akılsız
başımı
duvarlara
vura
vura
oldum
deli
I
went
crazy
hitting
my
foolish
head
against
the
walls
Büyülerle
geri
getir
beni
Bring
me
back
with
spells
Bir
teselli
etmiyo'
hasretin
içimde
bi′
türlü
dinmedi
Your
longing
doesn't
comfort
me,
it
never
ends
inside
me
Büyülerle
geri
getir
beni
Bring
me
back
with
spells
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Korhan Futacı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.