Текст и перевод песни Yasemin Mori - Uçan Kedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşıyorum,
varıyorum
Я
живу,
я
достигаю
Düşüyorum,
kalkıyorum
Я
падаю,
я
поднимаюсь
Hiçbir
yere
gidiyorum
Я
иду
в
никуда
Hep
bir
yere
varıyorum
Я
всегда
куда-то
прихожу
Uçan
kedi
gibi
durmadan
Как
летающая
кошка,
без
остановки
Peşinden
geliyorum
Я
следую
за
тобой
Kozmik
otobanda
По
космической
автостраде
Hesaplarımdan
bunalıyorum
Меня
утомляют
мои
расчеты
Saymayı
bırakıp
anıma
bakıyorum
Я
перестаю
считать
и
смотрю
на
свой
момент
Gözgöze
geldik
bırakıp
gittik
Мы
встретились
взглядами
и,
оставив
все,
ушли
Ölüm
yüzünden
şarap
peşinden
Из-за
смерти,
в
погоне
за
вином
Güzel
yüzünden
akıyorum,
gidiyorum
Из-за
твоей
красоты
я
теку,
я
иду
Bu
akılsız
başımı
duvarlara
vura
vura
oldum
deli
Разбивая
эту
глупую
голову
о
стены,
я
сошла
с
ума
Büyülerle
geri
getir
beni
Верни
меня
с
помощью
заклинаний
Bir
teselli
etmiyo′
hasretin
içimde
bi'
türlü
dinmedi
Ничто
не
утешает,
твоя
тоска
во
мне
никак
не
утихает
Büyülerle
geri
getir
beni
Верни
меня
с
помощью
заклинаний
Uçuyorum,
kaçıyorum
Я
лечу,
я
убегаю
Çarpıyorum,
artıyorum
Я
врезаюсь,
я
увеличиваюсь
İçimde
ne
varsa
doyasıya
yaşıyorum
Я
живу
сполна
всем,
что
есть
во
мне
Martavallarına
da
inanmıyorum
И
в
твои
сказки
я
не
верю
Kozmik
otobanda
По
космической
автостраде
Hesaplarımdan
bunalıyorum
Меня
утомляют
мои
расчеты
Saymayı
bırakıp
anıma
bakıyorum
Я
перестаю
считать
и
смотрю
на
свой
момент
Gözgöze
geldik
bırakıp
gittik
Мы
встретились
взглядами
и,
оставив
все,
ушли
Ölüm
yüzünden
şarap
peşinden
Из-за
смерти,
в
погоне
за
вином
Güzel
yüzünden
akıyorum,
gidiyorum
Из-за
твоей
красоты
я
теку,
я
иду
Bu
akılsız
başımı
duvarlara
vura
vura
oldum
deli
Разбивая
эту
глупую
голову
о
стены,
я
сошла
с
ума
Büyülerle
geri
getir
beni
Верни
меня
с
помощью
заклинаний
Bir
teselli
etmiyo′
hasretin
içimde
bi'
türlü
dinmedi
Ничто
не
утешает,
твоя
тоска
во
мне
никак
не
утихает
Büyülerle
geri
getir
beni
Верни
меня
с
помощью
заклинаний
Gözümde
yaşlar,
elimde
fırtına
Слезы
в
моих
глазах,
буря
в
моих
руках
Senin
tuzun
kuru,
ben
döndüm
şaşkına
Тебе
все
равно,
а
я
ошеломлена
Hadi
birazcık
yanıma
yaklaş
Давай,
подойди
ко
мне
немного
ближе
İmdadıma
yetiş,
bir
teselli
ver
koş
Приди
мне
на
помощь,
утешь
меня,
беги
Bu
akılsız
başımı
duvarlara
vura
vura
oldum
deli
Разбивая
эту
глупую
голову
о
стены,
я
сошла
с
ума
Büyülerle
geri
getir
beni
Верни
меня
с
помощью
заклинаний
Bir
teselli
etmiyo'
hasretin
içimde
bi′
türlü
dinmedi
Ничто
не
утешает,
твоя
тоска
во
мне
никак
не
утихает
Büyülerle
geri
getir
beni
Верни
меня
с
помощью
заклинаний
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Korhan Futacı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.