Текст и перевод песни Yasemin Mori - Çıngıraklı Dilber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıngıraklı Dilber
Звенящая красавица
Oyalama
beni
Не
мучай
меня
Kaybettiğin
yerde
bul
Найди
там,
где
потерял
Yolun
da
yol
değil
ben
nerden
gideyim
Твоя
дорога
— не
дорога,
куда
мне
идти?
Yanar
dağlar
gibi
içime
içime
ata
ata
Как
горящие
горы,
внутри
меня,
сжигая
всё
внутри
Gitgide
kızışıyorum
Я
все
больше
и
больше
накаляюсь
Yılan
gibi
aktım
gölge
gibi
yan
baktım
Как
змея,
скользила,
как
тень,
искоса
смотрела
Şehri
kaybettim
ama
kendimi
buldum
Город
потеряла,
но
себя
нашла
İnsanın
savaşı
derdine
ulaşır
Борьба
человека
достигает
своей
боли
Sonu
başı
yoktur
bu
kendine
yanışın
Нет
конца
и
начала
этому
самосожжению
Yar
baktı
Возлюбленный
посмотрел
Alladı
pulladı
Оценил,
выбрал
Darmaduman
etti,
yolladı
Разбил
вдребезги,
отправил
прочь
Adil
değil
bu
Это
несправедливо
Duy
beni
duy
beni
duy
Услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
Duy
beni
duy
beni
duy
Услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
Ah
içimde
bir
yer
var
lavlar
püskürüyor
Ах,
внутри
меня
есть
место,
где
извергается
лава
Ah
bu
şehir
bu
sevda
sana
sürükleniyor
Ах,
этот
город,
эта
любовь
несёт
меня
к
тебе
Ah
bu
kadın
bu
ihtiras
sana
körükleniyor
Ах,
эта
женщина,
эта
страсть
разгорается
к
тебе
Ayağında
hal
hal
На
ногах
браслеты
звенят
Çıngıraklı
dilber
Звенящая
красавица
Ayağında
hal
hal
На
ногах
браслеты
звенят
Çıngıraklı
kop
gel
Звенящая,
сорвись
и
приди
Şehri
senin
için
arşınlıyorum
Город
ради
тебя
измерила
шагами
Arşa
değmek
bahanemdir
Коснуться
небес
— мой
предлог
Bu
gökyüzü
bu
duvar
şahidimdir
Это
небо,
эта
стена
— мои
свидетели
Sen
kaç
ben
geleyim
Ты
бежишь,
а
я
иду
за
тобой
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
рабыня
Ayağında
hal
hal
На
ногах
браслеты
звенят
Çıngıraklı
dilber
Звенящая
красавица
Ayağında
hal
hal
На
ногах
браслеты
звенят
Çıngıraklı
kop
gel
Звенящая,
сорвись
и
приди
Yar
baktı
Возлюбленный
посмотрел
Alladı
pulladı
Оценил,
выбрал
Darmaduman
etti,
yolladı
Разбил
вдребезги,
отправил
прочь
Acil
durum
bu
Это
чрезвычайная
ситуация
Duy
beni
duy
beni
duy
Услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
Duy
beni
duy
beni
duy
Услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
Ah
içimde
bir
yer
var
lavlar
püskürüyor
Ах,
внутри
меня
есть
место,
где
извергается
лава
Ah
bu
şehir
bu
sevda
sana
sürükleniyor
Ах,
этот
город,
эта
любовь
несёт
меня
к
тебе
Ah
bu
kadın
bu
ihtiras
sana
körükleniyor
Ах,
эта
женщина,
эта
страсть
разгорается
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gürsel çelik, Yasemin Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.