Yaser Binam - Khianat Kardam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaser Binam - Khianat Kardam




Khianat Kardam
I Betrayed
من بامدادم شهروندی با اندام و هوشی متوسط
I am Bamdad, a citizen with average body and intelligence
نسبم با یک حلقه به آوارگانِ کابُل می پیوندد
My lineage, with a single ring, connects to the refugees of Kabul
نام کوچکم عربیست
My first name is Arabic
من یاسرم
I am Yaser
اسممو گذاشتی بینام
You named me Binam (nameless)
اونکه حرفش دو تا نشد
The one whose word was unwavering
گفت بسم الله وطنم ایران
Said in the name of God, my homeland is Iran
میخوام توو یه جمله اعتراف کنم
I want to confess in one sentence
اگه چیز خوبی شنیدی تو دربارم
If you heard anything good in my court
همه یه مشت دروغه منم
It's all a lie, I
قد همتون خیانتکارم
Am a traitor, like all of you
امروز میشکافمت مو به مو
Today I dissect you, hair by hair
مثل آیینه وایسادم روبه روت
I stand before you like a mirror
خودم، دفاعی ندارم امضا میکنم
Myself, I have no defense, I sign
ولی هر جاش که خواستی تو بگو
But wherever you want, you say
بگو! بگو خیانت کردم
Say! Say I betrayed
به هرکی هر جا که میومد دستم
Everyone, everywhere I went
پیِ نور تووی جنگلِ تاریک
Following the light in the dark jungle
هی رفتم و شد سیاه تر قلبم
I kept going, and my heart became darker
بگو! اگه میگی سنگه دماوند
Say! If you say Damavand is a rock
اگه وضوی خون به جنگه برا من
If the ablution of blood is a battle for me
اگه پاشیدم رو خودم رنگه جماعت
If I splashed the color of my congregation on myself
به پاکیه قلبم خیانت کردم
I betrayed the purity of my heart
من مسیح و صلیب کشیدم
I crucified Christ
تا عشق ببینه جنون الکیه
So that love would see that madness is a joke
من تاریخو با خون نوشتم
I wrote history with blood
تا ثابت کنم خدا کدوم طرفیه
To prove which side God is on
من با خونسردی
I, with composure
کردم شرفم و با پول تعویض
Exchanged my honor for money
بعد نشستم جا اوس کریم و
Then I sat in the place of Ows Karim and
به آبروی زهره خیانت کردم
Betrayed Zohreh's honor
مگه من کیم ؟!
Who am I?!
اصلا خوده من چیم ؟!
What am I, actually?!
چرا حق ندارم تو کوچه داد بزنم
Why don't I have the right to shout in the streets
ولی میشه سگمو تو خونه دار بزنم
But I can hang my dog in the house
من آرد و به تومن خریدم
I bought flour for Tomans
من نون و به دلار فروختم
I sold bread for dollars
من احتکارو تجارت کردم و
I traded in hoarding and
به مردم گشنه خیانت کردم
Betrayed the hungry people
وقتی با پولی که از تو میکندم
When with the money I earned from you
اربابه همه ام از تهران تا لندن
I became everyone's master, from Tehran to London
یه دلیل بگو باید برگردم
Give me one reason to return
وقتی به همتون خیانت کردم
When I betrayed all of you
پس اگه دیدی توی مفت بر هی
So if you see yourself getting rich for free
پولدار شدی بجا منه مخترع
Instead of me, the inventor
خودت ساختی یه گشنه ی بی شرف
You yourself are a shameless, hungry being
که گوشواره بکشه از گوش دخترت
Who would pull the earrings from his daughter's ears
مگه میشه خودم ابری نباشم
How can I not be a cloud myself
چشماتو پُر بارون بخوامش ازت؟
And want your eyes filled with rain?
بر شانه ی من کبوتریست که از دهان تو آب میخورد
On my shoulder is a dove that drinks water from your mouth
بگو قصمو تغییر میدم و
Tell me I'm changing my story and
سفت وایسا پاش تا دنیا بپاشه از هم
Stand firm so that the world falls apart
شاملو: بر شانه من کبوتریست که گلوی مرا تازه میکند
Shamloo: On my shoulder is a dove that refreshes my throat
قول بده که خودتو پیداش کنی و
Promise me you'll find yourself and
چشماتو ببندی آروم بشی بغلش
Close your eyes and calm down in his arms
برشانه من کبوتریست با وقار و خوب
On my shoulder is a dignified and good dove
پای این طنابه آزادی
At the foot of this rope of freedom
صد دفعه بمیر تا آروم بگیرن همه
Die a hundred times so that everyone who
که با من از روشنی سخن می گوید
Speaks of light with me will calm down
تکست آهنگ یاسر بینام خیانت کردم
Lyrics of Yaser Binam's song I Betrayed
من هیچوقت قلبم همرام نیومد
My heart never came with me
هیچموقع قد حرفام نبودم
I was never up to my words
سر به راه نشدم بهم نمیرفت
I didn't straighten up, it didn't suit me
هرچی که به زبونه ارباب میومد
Whatever came to the master's tongue
پس اگه دیدی دهِ شب بچت
So if you saw your child at ten at night
رفت بیرون و سیاه مست برگشت
Going out and coming back black and drunk
اگه بیشتر از من کسی حق حرف زد
If anyone had more right to speak than me
اون شب به همتون خیانت کردم
That night I betrayed all of you
اگه تتو روی جای کارد میره و
If the tattoo goes on the knife wound and
رفتارام واسه همه غیر عادیه
My behavior is unusual for everyone
اگه، پیج مسی پرِ فحشه فارسیه
If Messi's page is full of Persian curses
به هویت ایرانی خیانت کردم
I betrayed the Iranian identity
من عمرمو سجده رفتم
I spent my life prostrating
هفتاد طواف به کعبه گشتم
I circled the Kaaba seventy times
ولی پاک نشده برق از رو لبم
But the shine hasn't faded from my lips
آخه چهل صیغه به زنم خیانت کردم
Because I betrayed my wife with forty concubines
پس نگو اون که ماشینو سوار ندیده
So don't say the one who hasn't seen a car
چطور سه تا پابند الماس خریده
How did he buy three diamond anklets
چون هیچ جای قانون نیست حکمش چیه
Because there's no law that says what its rule is
اون که همیشه با مرد زندار پریده گفت!
The one who's always with a married man said!
وقتی ندیدم توو دستاته حلقت
When I didn't see the ring on your hands
پر شد از شک و حسادت قلبم
My heart filled with doubt and jealousy
آره تو واسه من رویامو ساختی
Yes, you made my dream for me
ولی من باز بهت خیانت کردم
But I still betrayed you
خب شهوت و حسادت هرجا
Well, lust and jealousy wherever
به هم خورد شهرو کثافت برداشت
They met, filth took over the city
سی بار گرفتی کاپه انو بسه
You've taken the cup thirty times, that's enough
اه، دست از رقابت بردار
Oh, stop competing
منم یه ایرانیه لجبازم همشهری
I'm also a stubborn Iranian, fellow citizen
منطقی بوده یا نه، به هر ترتیب
Logical or not, anyway
من به همتون خیانت کردم
I betrayed all of you
چون تو به هممون خیانت کردی
Because you betrayed us all
مگه میشه خودم ابری نباشم
How can I not be a cloud myself
چشماتو پرِ بارون بخوامش ازت؟
And want your eyes filled with rain?
نازنین جامه ی خوبت را بپوش
My dear, put on your fine clothes
بگو قصمو تغییر میدم و
Tell me I'm changing my story and
سفت وایسا پاش تا دنیا بپاشه از هم
Stand firm so that the world falls apart
عشق مارا دوست میدارد
Love loves us
قول بده که خودتو پیداش کنی و
Promise me you'll find yourself and
چشماتو ببندی آروم بشی بغلش
Close your eyes and calm down in his arms
من زنده ام فریاد من بی جواب نیست
I am alive, my cry is not unanswered
پای این طنابه آزادی
At the foot of this rope of freedom
صد دفعه بمیر تا آروم بگیرن همه
Die a hundred times so that everyone will calm down
قلب خوب تو جواب فریاد من است
Your good heart is the answer to my cry
متن آهنگ یاسر بینام
Lyrics of Yaser Binam
اگه همیشه نا امیدم
If I'm always hopeless
به هرکی میاد سریع جامو میدم
I quickly give my place to whoever comes
اگه تووی قطارم و نشستم فقط
If I'm on the train and I'm just sitting
به هرکی وایساده خیانت کردم
I betrayed everyone standing
اگه نداری هنوزم اعتماد به من
If you still don't trust me
به اشتباهات میگی اعتماد به نفس
You call mistakes self-confidence
اگه گمی لای منیتت هنوز
If you're still lost in your ego
این خیانت نی اسمش خریته عمو
It's not betrayal, it's called stupidity, man
اگه تو جنگه سیاست غرقم
If I'm drowned in the war of politics
مهم نی برام چیا بودو از دست رفت
It doesn't matter to me what was and what's gone
اگه برم تو بازیت و سیاه برگردم
If I enter your game and come back black
به مام میهنم خیانت کردم
I betrayed my motherland
میگن، اگه قاضی نموند رفیقه پروندم
They say if the judge didn't stay, my feather's companion
تووم نشد بمونه خود رزمندم
I couldn't stay a warrior myself
اگه خراب کردن هرچی ساختم و
If they destroyed everything I built and
به گذشته ی خوبم خیانت کردم
I betrayed my good past
شهر شده پره از افعی
The city is full of vipers
تقدیر گرفته واسه من تصمیم
Fate has decided for me
هرکی رفت واسه شرایط بوده
Whoever left was because of the circumstances
کی گفته به رپفارس خیانت کردین؟
Who said you betrayed Persian rap?
به من چه اصلا ماندلا کیه
What do I care who Mandela is
یا حزب حاکم توو آمریکا چیه
Or what the ruling party is in America
به من چه اصلاً اونور دنیا
What do I care about the other side of the world
فردا میخواد رنگه خودکار کی شه
Whose pen is going to be colored tomorrow
تهش اگه کاناپم جلو تلویزیونه
After all, if my couch is in front of the TV and
و هی پیگیرم کجا بده بستونه
I keep track of where the deal is
اگه همه چیو پای مسئول میبینم
If I blame everything on the officials
به شعور خودم خیانت کردم
I betrayed my own intelligence
مگه میشه خودم ابری نباشم
How can I not be a cloud myself
چشماتو پرِ بارون بخوامش ازت؟
And want your eyes filled with rain?
بامدادم من، خسته از با خویش جنگیدن
I am Bamdad, tired of fighting with myself
بگو قصمو تغییر میدم و
Tell me I'm changing my story and
سفت وایسا پاش تا دنیا بپاشه از هم
Stand firm so that the world falls apart
خسته ی سقاخانه و خانقاه و سراب
Tired of the water fountain, the monastery, and the inn
قول بده که خودتو پیداش کنی و
Promise me you'll find yourself and
چشماتو ببندی آروم بشی بغلش
Close your eyes and calm down in his arms
با من از روشنی حرف میزنی و از انسان
You speak to me of light and of humanity
پای این طنابه آزادی
At the foot of this rope of freedom
صد دفعه بمیر تا آروم بگیرن همه
Die a hundred times so that everyone will calm down
با تو من دیگر در سحرِ رویاهایم تنها نیستم
With you, I am no longer alone in the dawn of my dreams





Авторы: Vahid Farajzad, Yaser Binam

Yaser Binam - Khianat Kardam
Альбом
Khianat Kardam
дата релиза
11-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.