Yaser Binam - Yeki Mesle Man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaser Binam - Yeki Mesle Man




Yeki Mesle Man
Somebody Like Me
به چشمات اشکو هدیه کن
Let tears be your present to your eyes
بشینو ساده گریه کن
Sit down and have a good cry
اگه هنوز تو زندگیت غمت زیاده
If you still have too much sorrow in your life
گریه کن
Cry
دل توام مثل منه
Your heart is like mine
گرفته و پُره از غمه
Distressed and full of sorrow
گریه کن بلند بگو خدا هنوزم پشتمه
Cry out loud and say God is still behind me
دستای خالی دور تو همیشه خالی میکنه
Empty hands will always leave you empty
تنهایی داره به دلت غصه رو حالی میکنه
Loneliness is making your heart sad
اشک چشات زیاده و خاطره هات زیاده و کارت شده قدم زدم تو گوشه ی پیاده رو
Tears in your eyes are many, memories are many, and you always walk on the sidewalk
خیلی وقته رو به راه نیستی ،
You haven't been well for a long time,
هنوز تو روی آینه وایمیستی
You still stand in front of the mirror
خیلی وقته ندیدمت
I haven't seen you for a long time,
ولی نمیشناستت قد من هیشکی
but no one knows you as much as I do
هیچی نگو
Say nothing
هنو دنبال آرامشی؟
Are you still looking for peace?
دوست نداری تنها بشی؟
Don't you want to be alone?
هنو آهنگای منو گوش میدی؟
Do you still listen to my songs?
ینی تلخی میشنوی و نوش میگی؟
Do you mean you hear bitterness and say it's sweet?
هنو همونقد بی مایه ای؟
Are you still as worthless?
تو آسمونت ستاره نی؟
Is there no star in your sky?
هنو همونقد با احساسی مردم شهرتو نمیشناسی؟
Are you still as emotional? Don't you know the people of your city?
هنو عکساتو رو دیوار میکشی هنو ناشتا پا میشی سیگار میکشی؟
Do you still hang your pictures on the wall? Do you still smoke on an empty stomach?
هنوز داری عشق تفریحات می زده میشی و رد میدی زیاد؟؟
Are you still addicted to fun and getting drunk?
هنو گُمی تو این روزگار درن دشت که هنوز واست پُره راه های نرفتست؟
Are you still lost in this world? Are there still many paths untraveled for you?
هنوز از درد دل پُری کسیو نداری درد دل کنی ؟
Are you still full of heartache and have no one to talk to?
تازه شدی یکی مثل من
You've just become like me
واسه همینم با تو راحتم
That's why I'm comfortable with you
هنوزم با خدا قهری؟
Are you still angry with God?
اینهمه اشتباه بس نیست؟
Aren't all these mistakes enough?
من که گریه یادم رفته با اینکه یه عمره هرچی خواستم نیست
I have forgotten how to cry, even though I have never had what I wanted in my whole life
دستای خالی دور تو همیشه خالی میکنه
Empty hands will always leave you empty
تنهایی داره به دلت غصه رو حالی میکنه
Loneliness is making your heart sad
اشک چشات زیاده و خاطره هات زیاده و کارت شده قدم زدم تو گوشه ی پیاده رو
Tears in your eyes are many, memories are many, and you always walk on the sidewalk





Авторы: Farzan Hasanvand, Yaser Binam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.