Текст и перевод песни Yaser Mahmoudi - Az In Baroon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az In Baroon
От этого дождя
برو
بهبی
باک
موزیکآهنگ
Behebi
Baak
Music
песня
آهنگ
یاسر
محمودی
بنام
از
این
بارون
Песня
Ясера
Махмуди
"От
этого
дождя"
چقد
بو
کردم
هرشب
پیرهناتو
Как
часто
я
вдыхал
аромат
твоих
рубашек,
که
با
عطر
تنت
آروم
شه
دردم
Чтобы
боль
моя
утихла
от
твоего
запаха.
متن
آهنگ
از
این
بارون
از
یاسر
محمودی
Текст
песни
"От
этого
дождя"
Ясера
Махмуди
چقد
بو
کردم
هرشب
پیرهناتو
Как
часто
я
вдыхал
аромат
твоих
рубашек,
که
با
عطر
تنت
آروم
شه
دردم
Чтобы
боль
моя
утихла
от
твоего
запаха.
چقد
هر
شب
بجای
شونه
ی
تو
Как
часто
каждую
ночь
вместо
твоего
плеча
نشستم
رو
لباست
گریه
کردم
Я
плакал,
уткнувшись
в
твою
одежду.
خودم
میگم
به
عطرت
به
اتاقت
Сам
себе
говорю:
привыкай
к
твоему
аромату,
к
твоей
комнате,
به
دائم
دیدنت
بد
عادتم
کن
К
постоянным
встречам
с
тобой.
خودم
میگم
به
حد
مرگ
خستم
Сам
себе
говорю:
я
смертельно
устал,
دارم
دیونه
میشم
راحتم
کن
Схожу
с
ума,
успокой
меня.
از
این
بارون
از
این
کوچه
از
این
آهنگ
بیزارم
От
этого
дождя,
от
этой
улицы,
от
этой
песни
я
устал,
از
این
که
تو
رهام
کردی
ولی
بازم
دوست
دارم
От
того,
что
ты
меня
бросила,
но
я
все
еще
люблю
тебя.
از
این
احساس
که
یه
دنیاست
ولی
واسه
تو
بی
معناست
От
этого
чувства,
которое
целый
мир,
но
для
тебя
ничего
не
значит,
از
این
قلبی
که
له
کردیش
ولی
بازم
تورو
میخواد
От
этого
сердца,
которое
ты
разбила,
но
оно
все
еще
хочет
тебя.
دلم
خستست
از
این
بغضی
که
دائم
با
خودم
دارم
Мое
сердце
устало
от
этого
кома,
который
я
постоянно
ношу
в
себе,
دوست
دارم
ولی
بی
تو
از
این
احساس
بیزارم
Я
люблю
тебя,
но
без
тебя
я
устал
от
этого
чувства.
تو
دل
سنگی
تو
بی
رحمی
تو
این
درد
و
نمیفهمی
Ты
жестокосердная,
ты
безжалостная,
ты
не
понимаешь
этой
боли,
To
del
sangi
to
bi
rahmi
to
in
dardo
nemifahmi
Ty
zhestokoserdenaya,
ty
bezalosnaya,
ty
ne
ponimaesh
etoy
boli,
تو
این
حالی
که
من
دارم
تو
با
تقدیر
هم
سهمید
В
этом
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
ты
заодно
с
судьбой.
To
in
hali
ke
man
daram
to
ba
taghdire
ham
sahmid
V
etom
sostoyanii,
v
kotorom
ya
nakhozhus',
ty
zaodno
s
sud'boy.
ترانه
آهنگ
از
این
بارون
از
یاسر
محمودی
Текст
песни
"От
этого
дождя"
Ясера
Махмуди
از
این
بارون
از
این
کوچه
از
این
آهنگ
بیزارم
От
этого
дождя,
от
этой
улицы,
от
этой
песни
я
устал,
از
این
که
تو
رهام
کردی
ولی
بازم
دوست
دارم
От
того,
что
ты
меня
бросила,
но
я
все
еще
люблю
тебя.
از
این
احساس
که
یه
دنیاست
ولی
واسه
تو
بی
معناست
От
этого
чувства,
которое
целый
мир,
но
для
тебя
ничего
не
значит,
از
این
قلبی
که
له
کردیش
ولی
بازم
تورو
میخواد
От
этого
сердца,
которое
ты
разбила,
но
оно
все
еще
хочет
тебя.
دلم
خستست
از
این
بغضی
که
دائم
با
خودم
دارم
Мое
сердце
устало
от
этого
кома,
который
я
постоянно
ношу
в
себе,
دوست
دارم
ولی
بی
تو
از
این
احساس
بیزارم
Я
люблю
тебя,
но
без
тебя
я
устал
от
этого
чувства.
تو
دل
سنگی
تو
بی
رحمی
تو
این
درد
و
نمیفهمی
Ты
жестокосердная,
ты
безжалостная,
ты
не
понимаешь
этой
боли,
To
del
sangi
to
bi
rahmi
to
in
dardo
nemifahmi
Ty
zhestokoserdenaya,
ty
bezalosnaya,
ty
ne
ponimaesh
etoy
boli,
تو
این
حالی
که
من
دارم
تو
با
تقدیر
هم
سهمید
В
этом
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
ты
заодно
с
судьбой.
To
in
hali
ke
man
daram
to
ba
taghdire
ham
sahmid
V
etom
sostoyanii,
v
kotorom
ya
nakhozhus',
ty
zaodno
s
sud'boy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaser Mahmoudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.