Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
wanna
let
you
in
Ja,
ich
will
dich
reinlassen
I
wanna
let
go
of
this
sin
Ich
will
diese
Sünde
loslassen
Left
a
mark
on
my
brain
Hat
eine
Spur
in
meinem
Gehirn
hinterlassen
I'm
on
my
knees
now
I'm
praying
Ich
bin
auf
den
Knien,
jetzt
bete
ich
Jumbled
in
what
I'm
saying
Verwirrt
in
dem,
was
ich
sage
Yeah
you're
running
in
my
veins
Ja,
du
fließt
in
meinen
Adern
Ketamine
when
you
let
em
in
Ketamin,
wenn
du
sie
reinlässt
Wish
I
was
there
I
want
you
on
my
skin
Wünschte,
ich
wäre
da,
ich
will
dich
auf
meiner
Haut
If
I
could
paint
my
eyes
in
green
Wenn
ich
meine
Augen
grün
malen
könnte
And
fill
these
cracks
with
flawless
genes
girl
Und
diese
Risse
mit
makellosen
Genen
füllen
könnte
Will
that
be
good
for
you
to
see
me
worthy
Wäre
das
gut
für
dich,
um
mich
als
würdig
anzusehen
But
I
think
it
isn't
more
than
just
Aber
ich
denke,
es
ist
nicht
mehr
als
nur
Kaleidoscopic
visions
of
love
Kaleidoskopische
Visionen
der
Liebe
That
I
seem
to
be
confusing
with
infatuation
Die
ich
anscheinend
mit
Verliebtheit
verwechsle
Yeah
I
wanna
let
you
in
Ja,
ich
will
dich
reinlassen
I
wanna
let
go
of
this
sin
Ich
will
diese
Sünde
loslassen
Left
a
mark
on
my
brain
Hat
eine
Spur
in
meinem
Gehirn
hinterlassen
I'm
on
my
knees
now
I'm
praying
Ich
bin
auf
den
Knien,
jetzt
bete
ich
Jumbled
in...
Verwirrt
in...
Yeah
you're
running
in
my
veins
Ja,
du
fließt
in
meinen
Adern
Ketamine
when
you
let
em
in
Ketamin,
wenn
du
sie
reinlässt
Wish
I
was
there
I
want
you
on
my
skin
Wünschte,
ich
wäre
da,
ich
will
dich
auf
meiner
Haut
Cause
if
I
had
what
it
takes
Denn
wenn
ich
das
Zeug
dazu
hätte
To
be
the
reason
your
heart
races
Der
Grund
zu
sein,
warum
dein
Herz
rast
Trust
me
I
will
trade
Glaub
mir,
ich
würde
tauschen
Whatever
I
have
to
get
a
taste
Was
immer
ich
habe,
um
einen
Vorgeschmack
zu
bekommen
I've
been
wishing
Ich
habe
mir
gewünscht
Wishing
to
be
someone
better
Gewünscht,
jemand
Besseres
zu
sein
Someone
you
could
hold
and
say
Jemand,
den
du
halten
und
sagen
könntest
"I
think
we're
meant
to
be
babe."
"Ich
glaube,
wir
sind
füreinander
bestimmt,
Babe."
I've
been
wishing
Ich
habe
mir
gewünscht
It
is
getting
so
much
harder
Es
wird
so
viel
schwerer
I
think
I'm
ready
to
be
Ich
glaube,
ich
bin
bereit
zu
sein
Whatever
you're
needing.
Was
auch
immer
du
brauchst.
We
keep
trying
to
be
some
other
version
Wir
versuchen
ständig,
eine
andere
Version
zu
sein
Some
other
idea
of
who
we
should
be
Eine
andere
Vorstellung
davon,
wer
wir
sein
sollten
But
it's
nice
when
we're
not
who
we
are
and
someone
looks
our
way
and
smiles
Aber
es
ist
schön,
wenn
wir
nicht
sind,
wer
wir
sind,
und
jemand
in
unsere
Richtung
schaut
und
lächelt
Why
is
it
that
the
last
person
we
look
for
is
who
we
are
Warum
ist
die
letzte
Person,
nach
der
wir
suchen,
die,
die
wir
sind
Who
we
wanna
be
Wer
wir
sein
wollen
Isn't
that
someone
worth
loving
too
Ist
das
nicht
auch
jemand,
der
es
wert
ist,
geliebt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yash Bansal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.