Текст и перевод песни Yasha feat. Marteria - Wunderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
plündern
mein
Konto,
We'll
plunder
my
account,
Für
eine
Nacht
reicht,
für
eine
Nacht
reichts
For
one
night
is
enough,
for
one
night
it's
enough
Verbrenn
jeden
Schein,
doch
wir
sind
am
Scheinen
Burn
every
bill,
but
we'll
shine
Kommen
überall
rein
We'll
get
into
everywhere
Ich
hab
mit
deinem
Freund
geredet,
ja
er
gibt
dir
heute
frei
I've
talked
to
your
friend,
yes
he'll
give
you
the
night
off
today
Mein
Apartment
ist
zwar
klein,
doch
atmen
fällt
da
leicht
My
apartment
may
be
small,
but
it's
easy
to
breathe
there
Bitte
bind
dir
keine
Flügel
um,
dein
Lächeln
ist
viel
zu
dreist
Please
don't
put
on
wings,
your
smile
is
too
brazen
Kein
Grund
sich
zu
schämen,
der
Mond
ist
das
gewöhnt
No
reason
to
be
ashamed,
the
moon
is
used
to
it
Feiern
ab
es
3 ist,
und
du
t
immer
noch
schön
Party
until
it's
3,
and
you're
still
beautiful
Komm
mit,
lass
uns
gehen
Come
on,
let's
go
Ich
weiß
genau,
was
dir
fehlt
I
know
exactly
what
you
need
Und
es
bricht
mir
das
Herz
And
it
breaks
my
heart
Komm
lass
uns
gehen,
Come
on,
let's
go,
Du
verschwendest
dein
Leben,
You're
wasting
your
life,
Denn
du
t
es
nicht
wert
(ohyeah)
Because
you're
not
worth
it
(oh
yeah)
Komm
mit,
in
mein
Wunderland
Come
on,
into
my
wonderland
Hör
zu,
es
ruft
nach
dir
Listen,
it's
calling
for
you
Kämpf
nicht
dagegen
an,
glaub
mir
Don't
fight
it,
trust
me
Ich
bin
gut
zu
dir
I'm
good
to
you
Ich
zeig
dir
mein
Wunderland,
vergiss
dein
Mustermann
I'll
show
you
my
wonderland,
forget
your
average
Joe
Ich
entführ
dir
'ne
U-Bahn,
und
flieg
mit
dir
in
'nem
Bus
davon
I'll
hijack
a
subway
for
you,
and
fly
away
with
you
in
a
bus
Selbst
der
Papst,
macht
hin
und
wieder
Schluss
mit
Frauen
Even
the
Pope,
sometimes
breaks
up
with
women
Lies
dein
Tagebuch,
du
hast
nie
gewusst
wies
kommt
Read
your
diary,
you
never
knew
how
it
happened
Du
und
deine
Lache,
nehmen
am
Winter
Rache
You
and
your
laughter,
taking
revenge
on
winter
An
deinem
Freund
kann
jeder
sehen
du
hast
ein
Herz
für
Schwache
Everyone
can
see
from
your
boyfriend
that
you
have
a
heart
for
the
weak
Denn
er
freut
sich
wenn
er,
Papas
Wagen
mal
parken
darf
Because
he's
happy
when
he
gets
to
park
daddy's
car
Steckt
mit
seinem
Goldlöffel
noch
in
Mamas
Marmeladenarsch
Still
stuck
in
mommy's
jam
jar
with
his
golden
spoon
Komm
mit,
lass
uns
gehen
Come
on,
let's
go
Ich
weiß
genau,
was
dir
fehlt
I
know
exactly
what
you
need
Und
es
bricht
mir
das
Herz
And
it
breaks
my
heart
Komm
lass
uns
gehen,
Come
on,
let's
go,
Du
verschwendest
dein
Leben,
You're
wasting
your
life,
Denn
du
t
es
nicht
wert
(ohyeah)
Because
you're
not
worth
it
(oh
yeah)
Komm
mit,
in
mein
Wunderland
Come
on,
into
my
wonderland
Hör
zu,
es
ruft
nach
dir
Listen,
it's
calling
for
you
Kämpf
nicht
dagegen
an,
glaub
mir
Don't
fight
it,
trust
me
Ich
bin
gut
zu
dir
I'm
good
to
you
Ja,
ich
bin
gut
zu
dir
Yes,
I'm
good
to
you
Leider
gibt's
keine
Blumen
hier,
Unfortunately
there
are
no
flowers
here,
Schenk
dir
einfach
meine
Jugend,
los
mach
was
du
willst
mit
mir
Just
give
you
my
youth,
go
do
whatever
you
want
with
me
Lass
uns
stehen
im
blauen
Dunst,
er
am
Saufen
mit
seinen
Jungs
Let's
stand
in
the
blue
haze,
he's
drinking
with
his
boys
Nimm
deine
Hand
renn
raus
aus
dem
Laden
mit
dir,
haben
nur
Augen
für
uns
Take
your
hand
and
run
out
of
the
store
with
you,
only
have
eyes
for
each
other
Stunden
vergehen
im
Minutentakt,
sehen
uns
an
als
wärst
du
nackt
Hours
pass
in
minutes,
we
look
at
each
other
as
if
you
were
naked
Stehen
kurz
vorm
Herzinfarkt,
We're
about
to
have
a
heart
attack,
Klingeln
all
die
gelernten
wach
All
the
learned
ones
ring
a
bell
Deine
Finger
sind
perfekt,
weil
sie
sich
nur
um
dich
drehen
Your
fingers
are
perfect,
because
they
only
revolve
around
yourself
Hab
gelernt
zu
stricken,
dein
Freund
kann
sich
nen
Strick
nähen
I've
learned
to
knit,
your
boyfriend
can
knit
himself
a
rope
Komm
mit,
lass
uns
gehen
Come
on,
let's
go
Ich
weiß
genau,
was
dir
fehlt
I
know
exactly
what
you
need
Und
es
bricht
mir
das
Herz
And
it
breaks
my
heart
Komm
lass
uns
gehen,
Come
on,
let's
go,
Du
verschwendest
dein
Leben,
You're
wasting
your
life,
Denn
du
t
es
nicht
wert
(ohyeah)
Because
you're
not
worth
it
(oh
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, Ingmar Leif Kappel, David Conen, Yasha Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Mario Wesser, Dirk Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.