Yasha - Strand (Beathoavenz Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasha - Strand (Beathoavenz Remix)




Strand (Beathoavenz Remix)
Strand (Beathoavenz Remix)
Lass uns zum Strand
Let's go to the beach
Du weißt welchen ich mein
You know the one I mean
Ich brauch mal wieder Meer und Sand, yeah
I need some more sea and sand, yeah
Brauch mal wieder ein Grund zu bleiben, aye
I need a reason to stay again, aye
Deine Uhr fällt ins Blau
Your watch falls into the blue
Wir sehen, wie die Zeit versinkt
We watch as time sinks
Wir setzten langsam auf
We slowly launch
Das Wasser spiegelglatt und blinkt
The water is mirror-smooth and flashes
Wir wollen die Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
We want to long for tomorrow, because today is perfect
Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
Longing for tomorrow, because today is perfect
Du stehst neben mir, zeigst mir, dass es echt ist
You're standing next to me, showing me that it's real
Die Lichter meiner Stadt sind verbrannt
The lights of my city are burnt out
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Let's go to the beach! (Let's go to the beach!)
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Let's go to the beach! (Let's go to the beach!)
Yeah, yeah, lass uns zum Strand
Yeah, yeah, let's go to the beach
Komm wir steigen aus
Come on, let's get out
Du leuchtest wie aus Diamant, yeah
You shine like a diamond, yeah
Mit all dem Salz auf der Haut, aye
With all the salt on your skin, aye
Ich seh dich gestochen scharf
I see you sharp as a tack
Es tut fast den Augen weh
It almost hurts my eyes
Und endlich bist du da
And finally you're here
So hab ich dich noch nie gesehen, yeah
I've never seen you like this before, yeah
Wir wollen die Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
We want to long for tomorrow, because today is perfect
Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
Longing for tomorrow, because today is perfect
Du stehst neben mir, zeigst mir, dass es echt ist
You're standing next to me, showing me that it's real
Die Lichter meiner Stadt sind verbrannt
The lights of my city are burnt out
Lass uns zum Strand!
Let's go to the beach!
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Let's go to the beach! (Let's go to the beach!)
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Let's go to the beach! (Let's go to the beach!)
Lass uns zum Strand (uns zum Strand)
Let's go to the beach (let's go to the beach)
Du weißt welchen ich mein (ich mein)
You know the one I mean (I mean)
Lass uns zum Strand, yeah
Let's go to the beach, yeah
Ich brauch nen grund zu bleiben, aye
I need a reason to stay, aye
Lass uns zum Strand (oh, oh)
Let's go to the beach (oh, oh)
Du weißt welchen ich mein (oh, oh)
You know the one I mean (oh, oh)
Ich brauch mal wieder Meer und Sand, yeah (oh, oh)
I need some more sea and sand, yeah (oh, oh)
Brauch mal wieder n Grund zu bleiben, oh
I need a reason to stay again, oh
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Let's go to the beach! (Let's go to the beach!)
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Let's go to the beach! (Let's go to the beach!)





Авторы: David Conen, Ruth-maria Renner, Marten Laciny, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Ingmar Leif Kappel, Dirk Berger (de 2)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.