Текст и перевод песни Yasha - Strand (Beathoavenz Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strand (Beathoavenz Remix)
Strand (Beathoavenz Remix)
Lass
uns
zum
Strand
Let's
go
to
the
beach
Du
weißt
welchen
ich
mein
You
know
the
one
I
mean
Ich
brauch
mal
wieder
Meer
und
Sand,
yeah
I
need
some
more
sea
and
sand,
yeah
Brauch
mal
wieder
ein
Grund
zu
bleiben,
aye
I
need
a
reason
to
stay
again,
aye
Deine
Uhr
fällt
ins
Blau
Your
watch
falls
into
the
blue
Wir
sehen,
wie
die
Zeit
versinkt
We
watch
as
time
sinks
Wir
setzten
langsam
auf
We
slowly
launch
Das
Wasser
spiegelglatt
und
blinkt
The
water
is
mirror-smooth
and
flashes
Wir
wollen
die
Sehnsucht
nach
morgen,
weil
es
heute
perfekt
is
We
want
to
long
for
tomorrow,
because
today
is
perfect
Sehnsucht
nach
morgen,
weil
es
heute
perfekt
is
Longing
for
tomorrow,
because
today
is
perfect
Du
stehst
neben
mir,
zeigst
mir,
dass
es
echt
ist
You're
standing
next
to
me,
showing
me
that
it's
real
Die
Lichter
meiner
Stadt
sind
verbrannt
The
lights
of
my
city
are
burnt
out
Lass
uns
zum
Strand!
(uns
zum
Strand!)
Let's
go
to
the
beach!
(Let's
go
to
the
beach!)
Lass
uns
zum
Strand!
(uns
zum
Strand!)
Let's
go
to
the
beach!
(Let's
go
to
the
beach!)
Yeah,
yeah,
lass
uns
zum
Strand
Yeah,
yeah,
let's
go
to
the
beach
Komm
wir
steigen
aus
Come
on,
let's
get
out
Du
leuchtest
wie
aus
Diamant,
yeah
You
shine
like
a
diamond,
yeah
Mit
all
dem
Salz
auf
der
Haut,
aye
With
all
the
salt
on
your
skin,
aye
Ich
seh
dich
gestochen
scharf
I
see
you
sharp
as
a
tack
Es
tut
fast
den
Augen
weh
It
almost
hurts
my
eyes
Und
endlich
bist
du
da
And
finally
you're
here
So
hab
ich
dich
noch
nie
gesehen,
yeah
I've
never
seen
you
like
this
before,
yeah
Wir
wollen
die
Sehnsucht
nach
morgen,
weil
es
heute
perfekt
is
We
want
to
long
for
tomorrow,
because
today
is
perfect
Sehnsucht
nach
morgen,
weil
es
heute
perfekt
is
Longing
for
tomorrow,
because
today
is
perfect
Du
stehst
neben
mir,
zeigst
mir,
dass
es
echt
ist
You're
standing
next
to
me,
showing
me
that
it's
real
Die
Lichter
meiner
Stadt
sind
verbrannt
The
lights
of
my
city
are
burnt
out
Lass
uns
zum
Strand!
Let's
go
to
the
beach!
Lass
uns
zum
Strand!
(uns
zum
Strand!)
Let's
go
to
the
beach!
(Let's
go
to
the
beach!)
Lass
uns
zum
Strand!
(uns
zum
Strand!)
Let's
go
to
the
beach!
(Let's
go
to
the
beach!)
Lass
uns
zum
Strand
(uns
zum
Strand)
Let's
go
to
the
beach
(let's
go
to
the
beach)
Du
weißt
welchen
ich
mein
(ich
mein)
You
know
the
one
I
mean
(I
mean)
Lass
uns
zum
Strand,
yeah
Let's
go
to
the
beach,
yeah
Ich
brauch
nen
grund
zu
bleiben,
aye
I
need
a
reason
to
stay,
aye
Lass
uns
zum
Strand
(oh,
oh)
Let's
go
to
the
beach
(oh,
oh)
Du
weißt
welchen
ich
mein
(oh,
oh)
You
know
the
one
I
mean
(oh,
oh)
Ich
brauch
mal
wieder
Meer
und
Sand,
yeah
(oh,
oh)
I
need
some
more
sea
and
sand,
yeah
(oh,
oh)
Brauch
mal
wieder
n
Grund
zu
bleiben,
oh
I
need
a
reason
to
stay
again,
oh
Lass
uns
zum
Strand!
(uns
zum
Strand!)
Let's
go
to
the
beach!
(Let's
go
to
the
beach!)
Lass
uns
zum
Strand!
(uns
zum
Strand!)
Let's
go
to
the
beach!
(Let's
go
to
the
beach!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Ruth-maria Renner, Marten Laciny, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Ingmar Leif Kappel, Dirk Berger (de 2)
Альбом
Strand
дата релиза
31-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.