Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swear
you're
like
that
kind
of
drug
Schwöre,
du
bist
wie
diese
Art
von
Droge
That
I
never
should
have
tried
Die
ich
niemals
hätte
probieren
sollen
But
boy
you
got
that
kind
of
love
Aber
Junge,
du
hast
diese
Art
von
Liebe
That
kind
of
love
that
gets
me
high
Diese
Art
von
Liebe,
die
mich
high
macht
So
I
just
need
you
to
come
over
Also
brauche
ich
dich
nur,
um
rüberzukommen
You
can
let
your
feelings
go
Du
kannst
deinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
I'm
about
to
take
control
Ich
bin
dabei,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
You
don't
really
got
to
say
shit
Du
musst
wirklich
nichts
sagen
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Ich
weiß,
du
willst
meinen
Kuss
schmecken
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Wir
könnten
in
die
Stadt
fahren,
bis
die
Sonne
aufgeht
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Ein
paar
Drinks
nehmen,
weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst
You
don't
really
got
to
fight
it
Du
musst
wirklich
nicht
dagegen
ankämpfen
Shift
gear,
when
we
drivin'
Schalt
hoch,
wenn
wir
fahren
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Wenn
du
mit
einer
Chefin
wie
mir
fahren
willst
You
don't
really
got
to
say
shit
Du
musst
wirklich
nichts
sagen
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Ich
weiß,
du
willst
meinen
Kuss
schmecken
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Wir
könnten
in
die
Stadt
fahren,
bis
die
Sonne
aufgeht
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Ein
paar
Drinks
nehmen,
weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst
You
don't
really
got
to
fight
it
Du
musst
wirklich
nicht
dagegen
ankämpfen
Shift
gear,
when
we
drivin'
Schalt
hoch,
wenn
wir
fahren
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Wenn
du
mit
einer
Chefin
wie
mir
fahren
willst
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
willst
Baby,
I
could
get
you
by
Baby,
ich
könnte
dich
klarkriegen
'Cause
boy
you
got
that
kind
of
love
Denn
Junge,
du
hast
diese
Art
von
Liebe
That
kind
of
love
that
makes
you
want
to
stay
inside
Diese
Art
von
Liebe,
die
dich
dazu
bringt,
drinnen
bleiben
zu
wollen
I
just
need
you
to
come
over
Ich
brauche
dich
nur,
um
rüberzukommen
You
can
let
your
feelings
go
Du
kannst
deinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
I'm
about
to
take
control
Ich
bin
dabei,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
You
don't
really
got
to
say
shit
Du
musst
wirklich
nichts
sagen
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Ich
weiß,
du
willst
meinen
Kuss
schmecken
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Wir
könnten
in
die
Stadt
fahren,
bis
die
Sonne
aufgeht
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Ein
paar
Drinks
nehmen,
weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst
You
don't
really
got
to
fight
it
Du
musst
wirklich
nicht
dagegen
ankämpfen
Shift
gear,
when
we
drivin'
Schalt
hoch,
wenn
wir
fahren
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Wenn
du
mit
einer
Chefin
wie
mir
fahren
willst
You
don't
really
got
to
say
shit
Du
musst
wirklich
nichts
sagen
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Ich
weiß,
du
willst
meinen
Kuss
schmecken
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Wir
könnten
in
die
Stadt
fahren,
bis
die
Sonne
aufgeht
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Ein
paar
Drinks
nehmen,
weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst
You
don't
really
got
to
fight
it
Du
musst
wirklich
nicht
dagegen
ankämpfen
Shift
gear,
when
we
drivin'
Schalt
hoch,
wenn
wir
fahren
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Wenn
du
mit
einer
Chefin
wie
mir
fahren
willst
Say,
if
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Sag,
wenn
du
mit
einer
Chefin
wie
mir
fahren
willst
I'll
pull
up,
pull
up,
pull
up,
I'll
pull
up
on
you
Ich
werde
vorfahren,
vorfahren,
vorfahren,
ich
werde
bei
dir
vorfahren
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Wenn
du
mit
einer
Chefin
wie
mir
fahren
willst
I'll
pull
up,
pull
up,
pull
up,
I'll
pull
up
on
you
Ich
werde
vorfahren,
vorfahren,
vorfahren,
ich
werde
bei
dir
vorfahren
Rollin'
'round
while
you
rollin'
up
in
that
pink
Caddy,
pink
Caddy
Fahren
herum,
während
du
in
diesem
rosa
Cadillac
hochziehst,
rosa
Cadillac
Rollin'
'round
with
that
top
down
in
my
pink
Caddy,
pink
Caddy
Fahren
herum
mit
offenem
Verdeck
in
meinem
rosa
Cadillac,
rosa
Cadillac
Rollin'
'round
while
you
rollin'
up
in
that
pink
Caddy,
pink
Caddy
Fahren
herum,
während
du
in
diesem
rosa
Cadillac
hochziehst,
rosa
Cadillac
Rollin'
'round
with
that
top
down
in
my
pink
Caddy,
pink
Cadillac
Fahren
herum
mit
offenem
Verdeck
in
meinem
rosa
Cadillac,
rosa
Cadillac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Arcady, Lawrence Grivich, Yasman M Azimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.