Yasin - Kerna Dia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yasin - Kerna Dia




Kerna Dia
Из-за неё
Kerana dia
Из-за неё
Kerana dia
Из-за неё
Kerna dia
Из-за неё
Kerana dia
Из-за неё
Kerana dia
Из-за неё
Kerna dia
Из-за неё
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё
Yang rupawan tiada bandingan
Прекрасной, несравненной
Masyhur namanya di bibir yang bestari
Имя её известно каждому мудрецу
Ingin kukenali
Хочу узнать её
Dan ingin ku mengerti
И хочу понять
Apa yang perlu
Что нужно сделать
Untukku bertemu
Чтобы встретиться с ней
Setelah kian lama
После стольких дней
Terbiar jiwa lara
Мучений и страданий души
Yang hilang tercari-cari
Я ищу потерянную
Sang puteri
Принцессу
Semakin kenal dia
Чем больше я узнаю её
Semakin dalam rasa
Тем глубже мои чувства
Semakin yakin dia
Чем больше я уверен в ней
Leburlah segalanya
Тем сильнее я теряю голову
Kerana dia (ku gembira)
Из-за неё счастлив)
Kerana dia (ku bahagia)
Из-за неё блажен)
Kerna dia (bermakna)
Из-за неё (жизнь обретает смысл)
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё
Kerana dia (ku mabuk rindu)
Из-за неё пьян от тоски)
Kerana dia (tercabar fitrahku)
Из-за неё (моя природа бунтует)
Kerna dia (sebenarnya)
Из-за неё (на самом деле)
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё
Yang rupawan tiada bandingan
Прекрасной, несравненной
Masyhur namanya di bibir yang bestari
Имя её известно каждому мудрецу
Ingin kukenali
Хочу узнать её
Dan ingin ku mengerti
И хочу понять
Apa yang ku perlu
Что мне нужно
Untuk ku bersatu
Чтобы быть с ней вместе
Setelah kian lama
После стольких дней
Terbiar jiwa lara
Мучений и страданий души
Yang hilang tercari-cari
Я ищу потерянную
Sang puteri
Принцессу
Semakin kenal dia
Чем больше я узнаю её
Semakin dalam rasa
Тем глубже мои чувства
Semakin yakin dia
Чем больше я уверен в ней
Leburlah segalanya
Тем сильнее я теряю голову
Kerana dia (ku gembira)
Из-за неё счастлив)
Kerana dia (ku bahagia)
Из-за неё блажен)
Kerna dia (bermakna)
Из-за неё (жизнь обретает смысл)
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё
Kerana dia (ku mabuk rindu)
Из-за неё пьян от тоски)
Kerana dia (tercabar fitrahku)
Из-за неё (моя природа бунтует)
Kerna dia (sebenarnya)
Из-за неё (на самом деле)
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё
Kerana dia
Из-за неё
Kerana dia
Из-за неё
Kerna dia...
Из-за неё...
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё
Kerana dia kumabuk rindu
Из-за неё я пьян от тоски
Kerana dia tercabar fitrahku
Из-за неё бунтует моя природа
Kerna dia sebenarnya
Из-за неё, на самом деле
Semuanya hanyalah kerana dia
Всё это только из-за неё





Авторы: Syed Azlan Bin Syed Abu Baker, Celik .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.