Текст и перевод песни Yasin - Kerna Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Yang
rupawan
tiada
bandingan
Прекрасной,
несравненной
Masyhur
namanya
di
bibir
yang
bestari
Имя
её
известно
каждому
мудрецу
Ingin
kukenali
Хочу
узнать
её
Dan
ingin
ku
mengerti
И
хочу
понять
Apa
yang
perlu
Что
нужно
сделать
Untukku
bertemu
Чтобы
встретиться
с
ней
Setelah
kian
lama
После
стольких
дней
Terbiar
jiwa
lara
Мучений
и
страданий
души
Yang
hilang
tercari-cari
Я
ищу
потерянную
Semakin
kenal
dia
Чем
больше
я
узнаю
её
Semakin
dalam
rasa
Тем
глубже
мои
чувства
Semakin
yakin
dia
Чем
больше
я
уверен
в
ней
Leburlah
segalanya
Тем
сильнее
я
теряю
голову
Kerana
dia
(ku
gembira)
Из-за
неё
(я
счастлив)
Kerana
dia
(ku
bahagia)
Из-за
неё
(я
блажен)
Kerna
dia
(bermakna)
Из-за
неё
(жизнь
обретает
смысл)
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Kerana
dia
(ku
mabuk
rindu)
Из-за
неё
(я
пьян
от
тоски)
Kerana
dia
(tercabar
fitrahku)
Из-за
неё
(моя
природа
бунтует)
Kerna
dia
(sebenarnya)
Из-за
неё
(на
самом
деле)
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Yang
rupawan
tiada
bandingan
Прекрасной,
несравненной
Masyhur
namanya
di
bibir
yang
bestari
Имя
её
известно
каждому
мудрецу
Ingin
kukenali
Хочу
узнать
её
Dan
ingin
ku
mengerti
И
хочу
понять
Apa
yang
ku
perlu
Что
мне
нужно
Untuk
ku
bersatu
Чтобы
быть
с
ней
вместе
Setelah
kian
lama
После
стольких
дней
Terbiar
jiwa
lara
Мучений
и
страданий
души
Yang
hilang
tercari-cari
Я
ищу
потерянную
Semakin
kenal
dia
Чем
больше
я
узнаю
её
Semakin
dalam
rasa
Тем
глубже
мои
чувства
Semakin
yakin
dia
Чем
больше
я
уверен
в
ней
Leburlah
segalanya
Тем
сильнее
я
теряю
голову
Kerana
dia
(ku
gembira)
Из-за
неё
(я
счастлив)
Kerana
dia
(ku
bahagia)
Из-за
неё
(я
блажен)
Kerna
dia
(bermakna)
Из-за
неё
(жизнь
обретает
смысл)
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Kerana
dia
(ku
mabuk
rindu)
Из-за
неё
(я
пьян
от
тоски)
Kerana
dia
(tercabar
fitrahku)
Из-за
неё
(моя
природа
бунтует)
Kerna
dia
(sebenarnya)
Из-за
неё
(на
самом
деле)
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Kerna
dia...
Из-за
неё...
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Kerana
dia
kumabuk
rindu
Из-за
неё
я
пьян
от
тоски
Kerana
dia
tercabar
fitrahku
Из-за
неё
бунтует
моя
природа
Kerna
dia
sebenarnya
Из-за
неё,
на
самом
деле
Semuanya
hanyalah
kerana
dia
Всё
это
только
из-за
неё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Azlan Bin Syed Abu Baker, Celik .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.