Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شب
مهتاب
، ماه
میاد
تو
خواب
Mondnacht,
der
Mond
kommt
im
Traum
منو
میبره
، کوچه
به
کوچه
Nimmt
mich
mit,
Gasse
um
Gasse
باغ
انگوری
، باغ
آلوچه
Zum
Weingarten,
zum
Pflaumengarten
دره
به
دره
، صحرا
به
صحرا
Tal
um
Tal,
Wüste
um
Wüste
اون
جا
که
شبا
، پشت
بیشهها
Dort,
wo
nachts,
hinter
den
Büschen
یه
پری
میاد
، ترسون
و
لرزون
Eine
Fee
kommt,
ängstlich
und
zitternd
پاشو
میذاره
، تو
آب
چشمه
Setzt
ihren
Fuß
ins
Quellwasser
شونهمیکنه
، موی
پریشون...
Kämmt
ihr
verworrenes
Haar...
دانلود
آهنگ
یه
شب
مهتاب
از
فرهاد
مهراد
Lied
'Eine
Mondnacht'
von
Farhad
Mehrad
herunterladen
یه
شب
مهتاب
، ماه
میاد
تو
خواب
Eine
Mondnacht,
der
Mond
kommt
im
Traum
منو
میبره
، ته
اون
دره
Nimmt
mich
mit,
ans
Ende
jenes
Tals
اونجا
که
شبا
، یکه
و
تنها
Dort,
wo
nachts,
allein
und
einsam
تکدرخت
بید
، شاد
و
پرامید
Die
einzelne
Weide,
froh
und
hoffnungsvoll
میکنه
بهناز
، دسشو
دراز
Streckt
anmutig
ihre
Hand
aus
که
یه
ستاره
، بچکه
مث
Dass
ein
Stern
tropft
wie
یه
چیکه
بارون
، به
جای
میوهش
Ein
Regentropfen,
anstelle
ihrer
Frucht
سر
یه
شاخهش
، بشه
آویزون...
An
der
Spitze
eines
ihrer
Zweige,
aufgehängt
wird...
یه
شب
مهتاب
، ماه
میاد
تو
خواب
Eine
Mondnacht,
der
Mond
kommt
im
Traum
منو
میبره
، از
توی
زندون
Nimmt
mich
mit,
aus
dem
Gefängnis
heraus
مث
شبپره
، با
خودش
بیرون،
Wie
ein
Nachtfalter,
mit
sich
hinaus,
میبره
اونجا
، که
شب
سیا
Bringt
mich
dorthin,
wo
die
schwarze
Nacht
تا
دم
سحر
، شهیدای
شهر
Bis
zum
Morgengrauen,
die
Märtyrer
der
Stadt
با
فانوس
خون
، جار
میکشن
Mit
Laternen
aus
Blut,
verkünden
تو
خیابونا
، سر
میدونا:
Auf
den
Straßen,
auf
den
Plätzen:
ــ
عمو
یادگار!
، مرد
کینهدار!
— Onkel
Yadegar!
Mann
voller
Groll!
مستی
یا
هشیار
، خوابی
یا
بیدار؟
Bist
du
betrunken
oder
nüchtern,
schläfst
du
oder
bist
du
wach?
مستیم
و
هشیار
، شهیدای
شهر!
Wir
sind
betrunken
und
nüchtern,
Märtyrer
der
Stadt!
خوابیم
و
بیدار
، شهیدای
شهر!
Wir
schlafen
und
sind
wach,
Märtyrer
der
Stadt!
آخرش
یه
شب
، ماه
میاد
بیرون،
Schließlich,
eines
Nachts,
kommt
der
Mond
heraus,
از
سر
اون
کوه
، بالای
دره
Vom
Gipfel
jenes
Berges,
über
dem
Tal
روی
این
میدون
، رد
میشه
خندون
Über
diesen
Platz,
zieht
er
lachend
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.