Yasin - Syair Dua Dunia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasin - Syair Dua Dunia




Syair Dua Dunia
A Tale of Two Worlds
Sinar mentari takkan menyinari
The sun's rays will not shine
Pabila mendung hari kan tiba
If the day is overcast
Luaskan mata berbicara
Open your eyes and speak
Senandung syair dua dunia
A tale of two worlds
Luaskan pandangan
Expand your vision
Hamparkan perasaan
Stretch out your feelings
Tak mudah terima prasangka
Do not accept prejudice
Lautan biru megah tampaknya
A vast, blue sea
Warisan alam demi pujangga
A natural inheritance for poets
Jawapan hidup bukannya siksa
The answer to life is not torture
Pantas mengira kelak adanya
It is right to believe that it exists
Luaskan pandangan
Expand your vision
Hamparkan perasaan
Stretch out your feelings
Tak mudah terima prasangka
Do not accept prejudice
Diantara dua
Between the two
Buka matamu, buka mindamu
Open your eyes, open your mind
Warna bunga bukan hanya satu
The colors of flowers are not just one
Saat kau jumpa jangan tergoda
When you meet, do not be tempted
Melutut meluluh
To bend and kneel
Singkapan takbir dibalik redhamu
The revelation of God's greatness behind your consent
Pantas kau usir dari genggamanmu
You must expel it from your grasp
Terus terjaga panahan sedar
Remain vigilant and aware
Mimpi telah dimungkiri
Dreams have been denied
Sinar mentari takkan menyinari
The sun's rays will not shine
Pabila mendung hari kan tiba
If the day is overcast
Luaskan mata berbicara
Open your eyes and speak
Senandung syair dua dunia
A tale of two worlds
Luaskan pandangan
Expand your vision
Hamparkan perasaan
Stretch out your feelings
Tak mudah terima prasangka
Do not accept prejudice
Diantara dua
Between the two
Buka matamu, buka mindamu
Open your eyes, open your mind
Warna bunga bukan hanya satu
The colors of flowers are not just one
Saat kau jumpa jangan tergoda
When you meet, do not be tempted
Melutut meluluh
To bend and kneel
Singkapan takbir dibalik redhamu
The revelation of God's greatness behind your consent
Pantas kau usir dari genggamanmu
You must expel it from your grasp
Terus terjaga panahan sedar
Remain vigilant and aware
Mimpi telah dimungkiri
Dreams have been denied
Lai lai la la lai lai la la la...
Lai lai la la lai lai la la la...
Saat kau jumpa jangan tergoda
When you meet, do not be tempted
Melutut meluluh
To bend and kneel
Singkapan takbir dibalik redhamu
The revelation of God's greatness behind your consent
Pantas kau usir dari genggamanmu
You must expel it from your grasp
Terus terjaga panahan sedar
Remain vigilant and aware
Mimpi telah dimungkiri
Dreams have been denied
Buka matamu, buka mindamu
Open your eyes, open your mind
Warna bunga bukan hanya satu
The colors of flowers are not just one
Saat kau jumpa jangan tergoda
When you meet, do not be tempted
Melutut meluluh
To bend and kneel
Singkapan takbir dibalik redhamu
The revelation of God's greatness behind your consent
Pantas kau usir dari genggamanmu
You must expel it from your grasp
Terus terjaga panahan sedar
Remain vigilant and aware
Mimpi telah dimungkiri
Dreams have been denied





Авторы: Aidit Alfian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.