Текст и перевод песни Yasin - Black Owned Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Owned Business
Бизнес в черных руках
Black
owned
business
Бизнес
в
черных
руках,
детка
Det
här
blev
en
black
owned
business
Это
стало
бизнесом
в
черных
руках
Säg
till
investerarna,
"Fuck
off,
vad
är
de
som
pågår?"
Скажи
инвесторам:
"Отвалите,
что
вообще
происходит?"
Self-made,
jag
gjorde
mig
själv,
ingen
fucking
husblatte
Сделал
себя
сам,
я
сам
себя
создал,
никакой
я
не
подхалим
Behöver
aldrig
svara
till
någon
Ни
перед
кем
не
нужно
отчитываться
Minns
när
jag
gick
med
en
stick
som
Moses
Помню,
как
ходил
с
ножом,
как
Моисей
Försökte
jag
inte
säga
till
dig,
"Trust
the
process"?
Разве
я
не
говорил
тебе,
"Доверься
процессу"?
Facts,
jag
känner
mig
för
lat
för
att
skriva,
det
måste
va
pengarna
Факты,
мне
лень
писать,
наверное,
это
из-за
денег
Jag
blivit
lite
för
bekväm,
i
en
splitterny
Ferrari
Roma,
kromad
Я
стал
слишком
комфортным,
в
новенькой
Ferrari
Roma,
хромированной
Minns
när
jag
kastade
hash
från
en
Škoda
Помню,
как
толкал
гашиш
из
Шкоды
Om
allting
går
snett,
jag
har
cash
i
en
låda
Если
все
пойдет
наперекосяк,
у
меня
есть
наличные
в
коробке
Om
allting
går
bra,
det
går
bra
för
oss
båda
Если
все
пойдет
хорошо,
то
хорошо
будет
нам
обоим
Vi
alla
ska
upp,
är
det
där
ens
en
fråga?
Мы
все
должны
подняться,
разве
это
вообще
вопрос?
Sjukdom
sällsynt,
går
inte
att
vårda
Редкая
болезнь,
не
лечится
Dеdikerad,
svårt
att
släcka
min
låga
Преданный
делу,
сложно
погасить
мой
огонь
Gang
bang,
i
sexton
år,
jag
stog
där
ute
strappеd
med
en
Glock
Бандитские
разборки,
шестнадцать
лет,
я
стоял
там
с
Glock'ом
Jag
var
stoner
Я
был
торчком
Ge
mig
gunnen,
låt
mig
rulla
upp
en
till
Дай
мне
пушку,
дай
мне
скрутить
еще
один
Aj,
aj,
aj,
aj
Ай,
ай,
ай,
ай
Aj-aj,
aj,
aj,
aj,
aj
Ай-ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Gang
bang,
i
sexton
år,
jag
stog
där
ute
strapped
med
en
Glock
Бандитские
разборки,
шестнадцать
лет,
я
стоял
там
с
Glock'ом
Jag
var
stoner
Я
был
торчком
Ge
mig
gunnen,
låt
mig
rulla
upp
en
till
Дай
мне
пушку,
дай
мне
скрутить
еще
один
Aj,
aj,
aj,
aj
Ай,
ай,
ай,
ай
Aj-aj,
aj,
aj,
aj,
aj
Ай-ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Han
sa
han
har
en
go
på
en
stickis
Он
сказал,
что
у
него
есть
инфа
о
ноже
Han
fråga
mig
ifall
det
var
värt
Он
спросил
меня,
стоит
ли
оно
того
Igår
han
ville
bli
en
bra
muslim
Вчера
он
хотел
стать
хорошим
мусульманином
Jag
sa
till
han,
"Ser
du?
Det
bara
du
själv
i
din
väg"
Я
сказал
ему:
"Видишь?
Только
ты
сам
стоишь
на
своем
пути"
Business
cards,
möten
hos
banken
Визитки,
встречи
в
банке
Bro
ville
äta,
jag
sa
till
han,
"Ät"
Брат
хотел
есть,
я
сказал
ему:
"Ешь"
Jag
tog
ett
L,
men
det
var
inte
så
att
jag
grät
Я
облажался,
но
я
не
плакал
Som
en
frispark,
skjuter
bollen
i
nät
Как
штрафной
удар,
забиваю
мяч
в
сетку
Oppblock
med
en
Glock,
bro
kom
för
att
tap
В
неблагополучном
районе
с
Glock'ом,
брат
пришел,
чтобы
покурить
Jag
kan
sova
i
bilen
och
fyran
är
strapped
Я
могу
спать
в
машине,
и
мой
45-й
заряжен
Studion
i
källaren,
finns
ingen
nät
Студия
в
подвале,
там
нет
сети
Spelat
in
tre
låtar
med
dottern
i
knät,
I'm
back
Записал
три
трека
с
дочкой
на
коленях,
я
вернулся
Jag
är
uppväxt
i
trappuppgången
Я
вырос
в
подъезде
Project
baby,
trappa
till
soluppgången
Дитя
улиц,
с
лестницы
до
рассвета
'63,
det
betongen
'63,
это
бетон
G63
med
en
7.62
i
kalsongen
G63
с
7.62
в
трусах
Gang
bang,
i
sexton
år,
jag
stog
där
ute
strapped
med
en
Glock
Бандитские
разборки,
шестнадцать
лет,
я
стоял
там
с
Glock'ом
Jag
var
stoner
Я
был
торчком
Ge
mig
gunnen,
låt
mig
rulla
upp
en
till
Дай
мне
пушку,
дай
мне
скрутить
еще
один
Aj,
aj,
aj,
aj
Ай,
ай,
ай,
ай
Aj-aj,
aj,
aj,
aj,
aj
Ай-ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Gang
bang,
i
sexton
år,
jag
stog
där
ute
strapped
med
en
Glock
Бандитские
разборки,
шестнадцать
лет,
я
стоял
там
с
Glock'ом
Jag
var
stoner
Я
был
торчком
Ge
mig
gunnen,
låt
mig
rulla
upp
en
till
Дай
мне
пушку,
дай
мне
скрутить
еще
один
Aj,
aj,
aj,
aj
Ай,
ай,
ай,
ай
Aj-aj,
aj,
aj,
aj,
aj
Ай-ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin Mahamoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.