Yasin Keleş feat. Gülben Ergen - Sen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yasin Keleş feat. Gülben Ergen - Sen




Sen
Ты
Hakkını vermeli aşık olunca yanmalı çıra misali.
Нужно отдаваться чувствам сполна, гореть, как свеча, когда влюблен.
Kolay kurulmuyor ilişki dediğin, işledim oya misali.
Не так-то просто построить отношения, это тебе не узор вышивать.
Bendeki sabrın yarısını gösterene evliya diyolar
Тому, кто выдержит хоть половину моего терпения, скажут: "Святой человек!"
Sen de birazcık çabalasan artık, bak geldi geliyolar.
Ты бы тоже хоть немного постаралась, гляди, сваты уже на подходе.
Kötü düşleri, içi boş hayalleri, bak gördürme bana.
Плохие сны, пустые мечты… Прошу, не показывай их мне.
Kalbimi kırıyorsun, bak beni üzüyorsun, yakışır sana?
Ты разбиваешь мне сердце, огорчаешь меня, разве тебе это идет?
Şeytan tüyü müdür? Aşk mıdır? Büyü müdür? Ben seni anlamadım.
Волосок шайтана это? Или любовь? Или колдовство? Никак не пойму тебя я.
Ne yaptınsa yaptın gel kıyamadım.
Что бы ты ни сделала, всё равно не могу уйти.
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum.
Не стану я врагом, даже злости не могу держать.
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum.
Сердце мое чистый хлопок, ни на кого не могу сердиться.
Hele sen, hele sen, sana kıyamıyorum.
А уж на тебя… на тебя я и подавно не могу.
Hele sen, hele sen, sana bayılıyorum.
А уж по тебе… по тебе я безумно скучаю.
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum.
Не стану я врагом, даже злости не могу держать.
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum.
Сердце мое чистый хлопок, ни на кого не могу сердиться.
Hele sen, hele sen, sana kıyamıyorum.
А уж на тебя… на тебя я и подавно не могу.
Hele sen, hele sen, sana bayılıyorum.
А уж по тебе… по тебе я безумно скучаю.
Hakkını vermeli aşık olunca yanmalı çıra misali.
Нужно отдаваться чувствам сполна, гореть, как свеча, когда влюблен.
Kolay kurulmuyor ilişki dediğin, işledim oya misali.
Не так-то просто построить отношения, это тебе не узор вышивать.
Bendeki sabrın yarısını gösterene evliya diyolar
Тому, кто выдержит хоть половину моего терпения, скажут: "Святой человек!"
Sen de birazcık çabalasan artık, bak geldi geliyolar.
Ты бы тоже хоть немного постаралась, гляди, сваты уже на подходе.
Kötü düşleri, içi boş hayalleri, bak gördürme bana.
Плохие сны, пустые мечты… Прошу, не показывай их мне.
Kalbimi kırıyorsun, bak beni üzüyorsun, yakışır sana?
Ты разбиваешь мне сердце, огорчаешь меня, разве тебе это идет?
Şeytan tüyü müdür? Aşk mıdır? Büyü müdür? Ben seni anlamadım.
Волосок шайтана это? Или любовь? Или колдовство? Никак не пойму тебя я.
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum.
Не стану я врагом, даже злости не могу держать.
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum.
Сердце мое чистый хлопок, ни на кого не могу сердиться.
Hele sen, hele sen, sana kıyamıyorum.
А уж на тебя… на тебя я и подавно не могу.
Hele sen, hele sen, sana bayılıyorum.
А уж по тебе… по тебе я безумно скучаю.
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum.
Не стану я врагом, даже злости не могу держать.
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum.
Сердце мое чистый хлопок, ни на кого не могу сердиться.
Hele sen, hele sen, sana kıyamıyorum.
А уж на тебя… на тебя я и подавно не могу.
Hele sen, hele sen, sana bayılıyorum.
А уж по тебе… по тебе я безумно скучаю.





Авторы: Mert Ekren

Yasin Keleş feat. Gülben Ergen - İlk
Альбом
İlk
дата релиза
24-03-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.