Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Går
aldrig
ensam
jag
går
aldrig
Geh'
niemals
allein,
ich
geh'
niemals
Jag
går
aldrig
ensam
jag
och
min
flickvän
Ich
geh'
niemals
allein,
ich
und
meine
Freundin
Jag
och
min
Glock
vi
är
kära
Ich
und
meine
Glock,
wir
sind
verliebt
Nån
ville
japp
mig
en
gång
han
försökte
Jemand
wollte
mich
mal
abziehen,
er
hat's
versucht
Men
jag
svär
det
var
inte
ens
nära
Aber
ich
schwöre,
es
war
nicht
mal
knapp
Franky
min
älskade
broder
ifall
vi
inte
ses
Franky,
mein
geliebter
Bruder,
falls
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Det
har
varit
en
ära
(My
bro)
Es
war
mir
eine
Ehre
(Mein
Bruder)
Vissa
nätter
jag
hatar
hur
mörkt
det
kan
Manche
Nächte
hasse
ich
es,
wie
dunkel
es
werden
kann
Hur
mörkt
det
kan
bli
i
min
hjärna
Wie
dunkel
es
in
meinem
Kopf
werden
kann
Jag
svär
de
har
slut
på
idéer
de
här
Ich
schwöre,
denen
gehen
die
Ideen
aus
Jag
svär
jag
är
så
fucking
trött
på
de
här
Ich
schwöre,
ich
bin
so
verdammt
müde
davon
Du
var
hemma
och
plugga
när
folk
var
och
tugga
Du
warst
zu
Hause
und
hast
gelernt,
als
andere
draußen
waren
und
Stress
hatten
Och
nu
du
ska
spela
du
bytt
karaktär
(mannen)
Und
jetzt
willst
du
mitspielen,
hast
deine
Rolle
gewechselt
(Mann)
Jag
vet
inte
vad
han
tror
(vad
tror
du)
Ich
weiß
nicht,
was
er
sich
denkt
(was
denkst
du)
Jag
har
ringt
runt
försökt
ta
reda
på
vart
han
bor
Ich
habe
rumtelefoniert
und
versucht
herauszufinden,
wo
er
wohnt
(Ey
bror
har
du
hört
nånting
nytt
eller)
(Ey
Bruder,
hast
du
was
Neues
gehört
oder)
Nån
ska
ner
i
natt
det
är
vad
jag
tror
min
bror
Jemand
wird
heute
Nacht
dran
glauben,
das
glaube
ich,
mein
Bruder
We
pull
up
and
hit
him
vi
sitter
på
guns
Wir
fahren
vor
und
erwischen
ihn,
wir
haben
Waffen
Han
ligger
i
bilen
hans
kropp
gör
en
dans
Er
liegt
im
Auto,
sein
Körper
tanzt
Vi
får
dig
att
dansa
boogie
och
salsa
Wir
bringen
dich
zum
Tanzen,
Boogie
und
Salsa
Finger
på
tryckaren
tills
jag
får
kramp
Finger
am
Abzug,
bis
ich
einen
Krampf
bekomme
Filar
i
garren
med
baxade
plåtar
Feilen
an
der
Karre
mit
geklauten
Kennzeichen
Sålde
koks
och
investera
på
låtar
Habe
Koks
verkauft
und
in
Songs
investiert
Vem
är
det
som
frågar
Wer
fragt
denn
da?
Barnen
i
min
gård
har
varit
på
gården
bredvid
för
att
bråka
Die
Kinder
in
meinem
Block
waren
im
Nachbarblock,
um
Stress
zu
machen
Hörde
en
av
barnen
säga
Habe
eines
der
Kinder
sagen
hören
"Har
en
gun
kom
vi
sprayar
sen
vi
flyr
till
Marbella"
"Hab'
'ne
Knarre,
komm,
wir
ballern
und
hauen
dann
ab
nach
Marbella"
Eya
eya
eya
(jag
går
aldrig
ensam)
Eya
eya
eya
(ich
geh'
niemals
allein)
Jag
går
aldrig
ensam
jag
och
min
flickvän
Ich
geh'
niemals
allein,
ich
und
meine
Freundin
Jag
och
min
Glock
vi
är
kära
Ich
und
meine
Glock,
wir
sind
verliebt
Nån
ville
japp
mig
en
gång
han
försökte
Jemand
wollte
mich
mal
abziehen,
er
hat's
versucht
Men
jag
svär
det
var
inte
ens
nära
Aber
ich
schwöre,
es
war
nicht
mal
knapp
Franky
min
älskade
broder
ifall
vi
inte
ses
Franky,
mein
geliebter
Bruder,
falls
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Det
har
varit
en
ära
(my
bro)
Es
war
mir
eine
Ehre
(mein
Bruder)
Vissa
nätter
jag
hatar
hur
mörkt
det
kan
Manche
Nächte
hasse
ich
es,
wie
dunkel
es
werden
kann
Hur
mörkt
det
kan
bli
i
min
hjärna
Wie
dunkel
es
in
meinem
Kopf
werden
kann
Jag
svär
de
har
slut
på
idéer
de
här
jag
svär
Ich
schwöre,
denen
gehen
die
Ideen
aus,
ich
schwöre
Jag
är
så
fucking
trött
på
de
här
Ich
bin
so
verdammt
müde
davon
Du
var
hemma
och
plugga
när
folk
var
och
tugga
Du
warst
zu
Hause
und
hast
gelernt,
als
andere
draußen
waren
und
Stress
hatten
Och
nu
du
ska
spela
du
bytt
karaktär
(mannen)
Und
jetzt
willst
du
mitspielen,
hast
deine
Rolle
gewechselt
(Mann)
Jag
vet
inte
vad
han
tror
(vad
tror
du)
Ich
weiß
nicht,
was
er
sich
denkt
(was
denkst
du)
Jag
har
ringt
runt
försökt
ta
reda
på
vart
han
bor
Ich
habe
rumtelefoniert
und
versucht
herauszufinden,
wo
er
wohnt
(Ey
bror
har
du
hört
nånting
nytt
eller)
(Ey
Bruder,
hast
du
was
Neues
gehört
oder)
2K
two
two
plates
and
a
Maybach
2K,
zwei
Scheine
und
ein
Maybach
Three
six
five
go
hard
no
day
off
Drei,
sechs,
fünf,
gib
Gas,
kein
freier
Tag
'Member
tryin'
I
had
no
one
buyin'
Erinner'
mich,
ich
hatte
niemanden,
der
kaufte
I
just
kept
supplying
and
one
day
it
paid
off
Ich
hab'
einfach
weitergeliefert
und
eines
Tages
hat
es
sich
ausgezahlt
I'ma
treat
this
rap
game
shit
like
the
playoff
Ich
werde
dieses
Rap-Game
wie
die
Playoffs
behandeln
Get
got
split
it
all
up
with
my
day
one's
Alles
aufteilen
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
All
this
paper
draw
your
bitch
no
crayon
Dieses
ganze
Papier
zieht
deine
Schlampe
an,
kein
Buntstift
Got
two
phones
on
me
gotta
stay
on
Hab'
zwei
Handys
bei
mir,
muss
erreichbar
bleiben
Lemme
show
'em
niggas
what
I'm
made
of
Lass
sie
sehen,
woraus
ich
gemacht
bin
Kickin'
back
and
we
get
money
for
real
Lehn'
mich
zurück
und
wir
verdienen
richtig
Geld
With
my
niggas
that's
my
dawgs
for
real
Mit
meinen
Jungs,
das
sind
meine
echten
Freunde
Different
mamas
but
I
treat
them
like
brothers
Verschiedene
Mütter,
aber
ich
behandle
sie
wie
Brüder
If
you
wan'
ride
the
wall
Wenn
du
an
der
Wand
fahren
willst
My
driller
took
time
off
his
study
at
uni
Mein
Driller
hat
sich
von
seinem
Studium
frei
genommen
Cause'
he
ain't
had
any
more
time
to
drill
Weil
er
keine
Zeit
mehr
zum
Drillen
hatte
None
of
my
drivers
got
licenses
Keiner
meiner
Fahrer
hat
einen
Führerschein
Launch
control
then
take
off
Launch
Control
und
dann
abheben
Alley
oop
my
bro
no
lay
up
Alley
oop,
mein
Bruder,
kein
Layup
I
make
a
move
why
you
think
now
I
stay
up
Ich
mache
einen
Schritt,
warum
denkst
du,
bleibe
ich
jetzt
wach?
My
bitch
getting
rude
I
don't
do
her
no
favours
Meine
Schlampe
wird
unverschämt,
ich
tu
ihr
keine
Gefallen
She
better
in
NEWBODY
think
she
get
NAKD
Sie
ist
besser
in
NEWBODY,
denkt,
sie
kriegt
NAKD
I
don't
have
to
choose
you
can
tell
that
I'm
taken
Ich
muss
mich
nicht
entscheiden,
du
siehst,
dass
ich
vergeben
bin
Make
love
in
the
room
when
you
leave
you
a
stranger
Liebe
machen
im
Zimmer,
wenn
du
gehst,
bist
du
eine
Fremde
I
don't
have
the
patience
ey
Ich
habe
keine
Geduld,
ey
Jag
går
aldrig
ensam
jag
och
min
flickvän
Ich
geh'
niemals
allein,
ich
und
meine
Freundin
Jag
och
min
Glock
vi
är
kära
Ich
und
meine
Glock,
wir
sind
verliebt
Nån
ville
japp
mig
en
gång
han
försökte
Jemand
wollte
mich
mal
abziehen,
er
hat's
versucht
Men
jag
svär
det
var
inte
ens
nära
Aber
ich
schwöre,
es
war
nicht
mal
knapp
Franky
min
älskade
broder
ifall
vi
inte
ses
Franky,
mein
geliebter
Bruder,
falls
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Det
har
varit
en
ära
(my
bro)
Es
war
mir
eine
Ehre
(mein
Bruder)
Vissa
nätter
jag
hatar
hur
mörkt
det
kan
Manche
Nächte
hasse
ich
es,
wie
dunkel
es
werden
kann
Hur
mörkt
det
kan
bli
i
min
hjärna
Wie
dunkel
es
in
meinem
Kopf
werden
kann
Jag
svär
de
har
slut
på
idéer
de
här
Ich
schwöre,
denen
gehen
die
Ideen
aus
Jag
svär
jag
är
så
fucking
trött
på
de
här
Ich
schwöre,
ich
bin
so
verdammt
müde
davon
Du
var
hemma
och
plugga
när
folk
var
Du
warst
zu
Hause
und
hast
gelernt,
als
andere
draußen
waren
Och
tugga
och
nu
du
ska
spela
du
bytt
karaktär
(mannen)
Und
Stress
hatten
und
jetzt
willst
du
mitspielen,
hast
deine
Rolle
gewechselt
(Mann)
Jag
vet
inte
vad
han
tror
(vad
tror
du)
Ich
weiß
nicht,
was
er
sich
denkt
(was
denkst
du)
Jag
har
ringt
runt
försökt
ta
reda
på
vart
han
bor
Ich
habe
rumtelefoniert
und
versucht
herauszufinden,
wo
er
wohnt
(Ey
bror
har
du
hört
nånting
nytt
eller)
(Ey
Bruder,
hast
du
was
Neues
gehört
oder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin Abdullahi Mahamoud, Omar Anbari, Mohamed Dahir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.