Текст и перевод песни Yasin Torki - 2 Nafari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وایسا
جلو
من
، دنیامو
ببین
Stand
before
me
and
look
into
my
world,
تصویر
توی
چشمامو
ببین
See
the
vision
within
my
eyes,
درکش
واسه
تو
، سخته
میدونم
I
know
it
may
be
hard
for
you
to
grasp,
حرف
دلمه
، فکر
کن
دیوونم
It's
my
heartfelt
words,
so
think
of
me
as
a
madman.
فکر
کن
تو
نباشی
توی
دل
من
بیاد
کی
جات
Try
envisioning
the
void
without
you,
who
could
ever
replace
you?
تو
اومدی
که
با
تو
چشامو
نچرخونم
هرجا
You
came
into
my
life
so
I
could
stop
wandering
with
lost
eyes,
یکاری
کردی
که
شب
قشنگ
شه
با
حرفات
With
your
words,
you've
made
my
nights
beautiful,
خلاصه
تو
نبودی
کلا
میزدم
درجا
In
a
nutshell,
I'd
be
lost
without
you,
بزن
حرفای
دلتو
اینجا
Tell
me
all
that's
on
your
heart,
یادت
نره
بین
من
و
تو
الان
کی
تو
این
جمع
عاشق
تره
Tell
me
who
among
us
loves
you
more,
نه
یادت
نره
کی
هست
که
از
همه
رو
اخلاقت
وارد
تره
که
رو
اعصابت
نره
Who
truly
understands
you
and
never
gets
on
your
nerves?
فکر
کن
تو
نباشی
توی
دل
من
بیاد
کی
جات
Try
envisioning
the
void
without
you,
who
could
ever
replace
you?
تو
اومدی
که
با
تو
چشامو
نچرخونم
هرجا
You
came
into
my
life
so
I
could
stop
wandering
with
lost
eyes,
یکاری
کردی
که
شب
قشنگ
شه
با
حرفات
With
your
words,
you've
made
my
nights
beautiful,
خلاصه
تو
نبودی
کلا
میزدم
درجا
In
a
nutshell,
I'd
be
lost
without
you,
اصن
جفتی
میزدیم
درجا
We'd
both
be
lost,
کسی
پشت
سر
هم
پیش
تو
هر
حرفی
دراره
روت
تاثیر
نداره
No
matter
what
others
say
behind
your
back,
it
has
no
effect
on
you,
انقد
پرچم
بالاعه
با
تو
که
اصن
سقفی
نداره
، جای
بحثی
نداره
With
you
by
my
side,
my
determination
soars
high,
there's
no
room
for
doubt.
فکر
کن
تو
نباشی
توی
دل
من
بیاد
کی
جات
Try
envisioning
the
void
without
you,
who
could
ever
replace
you?
تو
اومدی
که
با
تو
چشامو
نچرخونم
هرجا
You
came
into
my
life
so
I
could
stop
wandering
with
lost
eyes,
یکاری
کردی
که
شب
قشنگ
شه
با
حرفات
With
your
words,
you've
made
my
nights
beautiful,
خلاصه
تو
نبودی
کلا
میزدم
درجا
In
a
nutshell,
I'd
be
lost
without
you,
ببین
هیشکی
نیس
شدیم
تنها
See,
we're
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Moein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.