Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt.
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase
mmm...
Ich
bin
es
leid,
all
diese
Tricks
kenne
ich
schon,
diese
Schmerzen
habe
ich
durchgemacht,
mmm...
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt.
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase
Ich
bin
es
leid,
all
diese
Tricks
kenne
ich
schon,
diese
Schmerzen
habe
ich
durchgemacht.
No
te
odio
y
eso
es
cierto,
aquí
mismo
lo
confieso
Ich
hasse
dich
nicht
und
das
ist
wahr,
hier
gestehe
ich
es.
Si
pudiera
te
pidiera
que
te
vallas
y
te
alejes
hoy
de
mi
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
bitten,
zu
gehen
und
dich
heute
von
mir
zu
entfernen.
Porque
no
quiero
saber
nada
de
ti
Weil
ich
nichts
mehr
von
dir
wissen
will.
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
Ich
bereue
es
tausendmal,
dir
vertraut
zu
haben.
Quisiera
hoy
decirte
que
eres
un
tormento
Ich
möchte
dir
heute
sagen,
dass
du
eine
Qual
bist.
Así
te
lo
digo
porque
así
lo
pienso
So
sage
ich
es
dir,
weil
ich
es
so
denke.
Ahora
voy
a
disfrutar
papi
lo
siento
Jetzt
werde
ich
es
genießen,
Papi,
es
tut
mir
leid.
Al
final
cambié
yo
el
final
del
cuento
Am
Ende
habe
ich
das
Ende
der
Geschichte
geändert.
Tus
padres
tus
hermanos
Deine
Eltern,
deine
Brüder
Han
sido
testigo
de
lo
mal
que
me
trataste
waren
Zeugen,
wie
schlecht
du
mich
behandelt
hast.
Y
lo
cruel
que
fuiste
conmigo
y
eso
baby
no
era
amor
Und
wie
grausam
du
zu
mir
warst
und
das,
Baby,
war
keine
Liebe.
A
ver
si
me
superas
y
deja
de
hacerte
el
víctima
que
ya
no
me
das
pena
Mal
sehen,
ob
du
mich
überwindest
und
aufhörst,
dich
als
Opfer
darzustellen,
denn
du
tust
mir
nicht
mehr
leid.
Mira
te
contesto
yo,
claro
que
el
amor
existe
Schau,
ich
antworte
dir,
natürlich
gibt
es
die
Liebe.
Pero
es
que
no
eras
tan
bueno
y
muchos
sueños
me
vendiste
Aber
du
warst
nicht
so
gut
und
hast
mir
viele
Träume
verkauft.
Lo
mas
cabron
es
que
te
veo
como
un
puto
chiste
Das
Krasseste
ist,
dass
ich
dich
wie
einen
verdammten
Witz
sehe.
Después
de
toda
la
mierda
que
un
día
me
prometiste
Nach
all
dem
Mist,
den
du
mir
eines
Tages
versprochen
hast.
Yo
nunca
nada
te
pedí,
mucho
menos
flores
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
geschweige
denn
um
Blumen.
Para
mi
tu
si
que
fuiste
pesadillas
y
dolores
Für
mich
warst
du
wirklich
Albträume
und
Schmerzen.
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tu
mejore
Ich
habe
den
Glauben
daran
verloren,
dass
du
dich
besserst.
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoiris
el
mío
con
colores
Wenn
nach
dem
Regen
der
Regenbogen
kommt,
ist
meiner
bunt.
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt.
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase
mmm...
Ich
bin
es
leid,
all
diese
Tricks
kenne
ich
schon,
diese
Schmerzen
habe
ich
durchgemacht,
mmm...
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt.
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase...
Ich
bin
es
leid,
all
diese
Tricks
kenne
ich
schon,
diese
Schmerzen
habe
ich
durchgemacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio, Noah Assad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.