Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo (Soghati)
Воспоминание (Подарок)
Al
llegar,
tu
andar
veloz
Когда
приходишь,
шаг
твой
быстрый
Se
oye
en
qualquier
rincon
Слышен
в
каждом
уголке
Desde
el
mas
raro
confin
Из
самого
дальнего
края
De
la
ciudad
mas
lejana
Самого
отдалённого
города
Y
al
abrirse
el
porton
И
когда
ворота
открываются
Y
vernos
cara
a
cara
И
мы
видим
друг
друга
лицом
к
лицу
Siento
que
en
mi
corazón
Чувствую,
что
в
моём
сердце
Todas
las
sendas
acaban
Все
пути
завершаются
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
начало
и
конец
мой
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
не
могу
быть
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
моё
стремленье
и
пир
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Y
en
el
jardin
de
tu
piel
И
в
саду
твоей
кожи
Solo
quisiera
sembrar
Лишь
хотела
бы
посеять
Con
mi
boca
de
miel
Моими
медовыми
устами
Ay,
un
amor
de
verdad
О,
истинную
любовь
Tus
ojos
de
plata
gris
Твои
глаза
серого
серебра
Hacen
mi
alma
volar
Заставляют
мою
душу
летать
Como
un
colibri
Как
колибри
De
aqui
a
la
eternidad
Отсюда
до
вечности
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
начало
и
конец
мой
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
не
могу
быть
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
моё
стремленье
и
пир
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Ya
no
se
lo
que
es
reir
Уж
не
знаю,
что
такое
смех
Por
nada
me
echo
a
llorar
Из-за
всего
начинаю
плакать
Y
es
que
ya
no
se
sentir
И
ведь
уже
не
умею
чувствовать
Mas
que
este
amor
sin
piedad
Ничего,
кроме
этой
безжалостной
любви
Asi
no
quiero
vivir
Так
не
хочу
я
жить
Me
muero
por
la
verdad
Умираю
за
правду
Ay,
morir
para
vivir
О,
умереть,
чтобы
жить
Ay,
este
amor
de
verdad
О,
эта
истинная
любовь
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
начало
и
конец
мой
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
не
могу
быть
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
моё
стремленье
и
пир
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Al
llegar,
tu
andar
veloz
Когда
приходишь,
шаг
твой
быстрый
Se
oye
en
qualquier
rincon
Слышен
в
каждом
уголке
Desde
el
mas
raro
confin
Из
самого
дальнего
края
De
la
ciudad
mas
lejana
Самого
отдалённого
города
Y
al
abrirse
el
porton
И
когда
ворота
открываются
Y
vernos
cara
a
cara
И
мы
видим
друг
друга
лицом
к
лицу
Siento
que
en
mi
corazón
Чувствую,
что
в
моём
сердце
Todas
las
sendas
acaban
Все
пути
завершаются
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
начало
и
конец
мой
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
не
могу
быть
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
моё
стремленье
и
пир
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Владыка
моего
Пения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmin Levy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.