Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dose de Autoestima
Dosis Selbstwertgefühl
Uma
vontade
louca
de
viver
me
visitou
Ein
verrückter
Lebenswille
besuchte
mich
Eu
estranhei
Ich
fand
es
seltsam
Acostumada
a
engolir
tanta
dor
Gewohnt,
so
viel
Schmerz
zu
schlucken
Eu
me
sentia
pó
Ich
fühlte
mich
wie
Staub
Menor
que
um
grão
de
areia
Kleiner
als
ein
Sandkorn
Depois
de
esvaziar
vontades
e
desejos
Nachdem
ich
Wünsche
und
Begierden
geleert
hatte
Cavar
até
o
fundo
pra
encontrar
si
mesmo
Bis
auf
den
Grund
graben,
um
sich
selbst
zu
finden
E
descobrir
uma
vontade
louca
de
viver
Und
einen
verrückten
Lebenswillen
entdecken
Mais
forte
que
eu
Stärker
als
ich
Pausa
pra
recomeçar
Pause,
um
neu
anzufangen
Um
suspiro
para
aliviar
meus
medos
Ein
Seufzer,
um
meine
Ängste
zu
lindern
De
olhos
fechados
Mit
geschlossenen
Augen
Posso
outra
vez
respirar
Kann
ich
wieder
atmen
Como
é
bom
sentir
gosto
de
ar
de
novo
Wie
gut
es
ist,
wieder
Luft
zu
spüren
Transbordar
em
meu
corpo
In
meinem
Körper
überfließen
Respeitar
os
meus
ritmos
Meine
Rhythmen
respektieren
Escutar
minha
alma
Meiner
Seele
lauschen
Nunca
se
calou
Sie
hat
nie
geschwiegen
É
só
olhar
pra
dentro
Man
muss
nur
nach
innen
schauen
Quem
foi
que
te
ensinou
a
desgostar
de
si?
Wer
hat
dir
beigebracht,
dich
selbst
nicht
zu
mögen?
Escuta
tua
alma,
canta
Hör
auf
deine
Seele,
sing
Nunca
se
calou
Sie
hat
nie
geschwiegen
Depois
de
esvaziar
vontades
e
desejos
Nachdem
ich
Wünsche
und
Begierden
geleert
hatte
Cavar
até
o
fundo
pra
encontrar
si
mesmo
Bis
auf
den
Grund
graben,
um
sich
selbst
zu
finden
E
descobrir
uma
vontade
louca
de
viver
Und
einen
verrückten
Lebenswillen
entdecken
Eu
vou
cantar,
eu
vou
Ich
werde
singen,
ja,
das
werde
ich
Pro
mundo
escutar
Damit
die
Welt
es
hört
Tenho
muito
a
dizer
Ich
habe
viel
zu
sagen
E
não
posso
calar
Und
ich
kann
nicht
schweigen
O
meu
lugar
é
onde
eu
quiser
estar
Mein
Platz
ist,
wo
immer
ich
sein
will
Cansei
de
me
subestimar
Ich
bin
es
leid,
mich
selbst
zu
unterschätzen
Eu
vou
voar
Ich
werde
fliegen
Agora
eu
vou
voar
Jetzt
werde
ich
fliegen
Sem
medo
de
cair
Ohne
Angst
zu
fallen
Sem
medo
de
abrir
as
minhas
asas
Ohne
Angst,
meine
Flügel
auszubreiten
Você
é
grande
Du
bist
groß
O
mundo
não
te
cabe
mais
Die
Welt
ist
dir
zu
klein
geworden
Você
é
grande,
grande,
grande,
grande
Du
bist
groß,
groß,
groß,
groß
O
mundo
não
te
cabe
mais
Die
Welt
ist
dir
zu
klein
geworden
Não
aceite
menos
do
que
você
é
capaz
Akzeptiere
nicht
weniger,
als
wozu
du
fähig
bist
Não
aceite
menos
do
que
você
é
capaz
Akzeptiere
nicht
weniger,
als
wozu
du
fähig
bist
Eu
vou
cantar,
eu
vou
Ich
werde
singen,
ja,
das
werde
ich
Escuta
tua
alma,
canta
Hör
auf
deine
Seele,
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmin Oli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.