Yasmin Santos - Copo que Vai Enchendo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Copo que Vai Enchendo - Ao Vivo - Yasmin Santosперевод на немецкий




Copo que Vai Enchendo - Ao Vivo
Das Glas, das sich füllt - Live
A mesma mesa que serviu pra te encontrar
Derselbe Tisch, an dem ich dich getroffen habe
Hoje vai me ver chorar, hoje vai me ver gastar
Wird mich heute weinen sehen, wird mich heute ausgeben sehen
Gastar saudade, economizar vontade
Sehnsucht verschwenden, Verlangen sparen
Mas agora é que vem a pior parte
Aber jetzt kommt der schlimmste Teil
Sua mesa a três mesas da minha
Dein Tisch drei Tische von meinem entfernt
E o pior é que não 'tá sozinho
Und das Schlimmste ist, du bist nicht allein
Quem é essa
Wer ist die da
Que daqui a pouco vai te levar embora daqui?
Die dich gleich von hier mitnehmen wird?
É copo que vai enchendo, é copo que vai secando
Das Glas füllt sich, das Glas leert sich
Ver meu ex-amor com outra, isso 'tá me machucando
Meinen Ex-Liebsten mit einer anderen zu sehen, das verletzt mich
É copo que vai enchendo, é copo derramando
Das Glas füllt sich, das Glas läuft über
É um tiro de dentro pra fora, ver essa moça te levando
Es ist ein Schuss von innen nach außen, dieses Mädchen dich mitnehmen zu sehen
É copo que vai enchendo, é copo que vai secando
Das Glas füllt sich, das Glas leert sich
Ver meu ex-amor com outra, isso 'tá me machucando
Meinen Ex-Liebsten mit einer anderen zu sehen, das verletzt mich
É copo que vai enchendo, é copo derramando
Das Glas füllt sich, das Glas läuft über
É um tiro de dentro pra fora, ver essa moça te levando
Es ist ein Schuss von innen nach außen, dieses Mädchen dich mitnehmen zu sehen
Ôôôh
Oh-oh-oh
E o que dói é saber que vai chamar ela de amor
Und was weh tut, ist zu wissen, dass du sie 'Liebling' nennen wirst
Ôôôh
Oh-oh-oh
E o que mais dói é saber que vai chamar ela de amor
Und was am meisten weh tut, ist zu wissen, dass du sie 'Liebling' nennen wirst
Sua mesa a três mesas da minha
Dein Tisch drei Tische von meinem entfernt
E o pior é que não 'tá sozinho
Und das Schlimmste ist, du bist nicht allein
Quem é essa
Wer ist die da
Que daqui a pouco vai te levar embora daqui?
Die dich gleich von hier mitnehmen wird?
É copo que vai enchendo, é copo que vai secando
Das Glas füllt sich, das Glas leert sich
Ver meu ex-amor com outra, isso 'tá me machucando
Meinen Ex-Liebsten mit einer anderen zu sehen, das verletzt mich
É copo que vai enchendo, é copo derramando
Das Glas füllt sich, das Glas läuft über
É um tiro de dentro pra fora, ver essa moça te levando
Es ist ein Schuss von innen nach außen, dieses Mädchen dich mitnehmen zu sehen
É copo que vai enchendo, é copo que vai secando
Das Glas füllt sich, das Glas leert sich
Ver meu ex-amor com outra, isso 'tá me machucando
Meinen Ex-Liebsten mit einer anderen zu sehen, das verletzt mich
É copo que vai enchendo, é copo derramando
Das Glas füllt sich, das Glas läuft über
É um tiro de dentro pra fora, ver essa moça te levando
Es ist ein Schuss von innen nach außen, dieses Mädchen dich mitnehmen zu sehen
Ôôôh
Oh-oh-oh
E o que mais dói é saber que vai chamar ela de amor
Und was am meisten weh tut, ist zu wissen, dass du sie 'Liebling' nennen wirst
Ôôôh
Oh-oh-oh
E o que mais dói é saber que vai chamar ela de amor
Und was am meisten weh tut, ist zu wissen, dass du sie 'Liebling' nennen wirst
Ôôôh
Oh-oh-oh
E o que mais dói é saber que vai chamar ela de amor
Und was am meisten weh tut, ist zu wissen, dass du sie 'Liebling' nennen wirst
Ôôôh
Oh-oh-oh
E o que mais dói é saber que vai chamar ela de amor
Und was am meisten weh tut, ist zu wissen, dass du sie 'Liebling' nennen wirst





Авторы: Ruan Soares, Juliano Goncalves Soares, Rodrigo Elionai Dos Reis, Bruno Cesar Orefice De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.