Текст и перевод песни Yasmin Santos - Copo que Vai Enchendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copo que Vai Enchendo
The Glass Will Fill Up
A
mesma
mesa
que
serviu
The
same
table
that
served
Pra
te
encontrar
To
find
you
Hoje
vai
me
ver
chorar
Today
will
watch
me
cry
Hoje
vai
me
ver
gastar
Today
will
watch
me
spend
Gastar
saudade
Spend
longing
Economizar
vontade
Conserve
desire
Mas
agora
é
que
vem
a
pior
parte
But
here
comes
the
worst
part
Sua
mesa
a
três
mesas
da
minha
Your
table
is
three
tables
away
from
mine
E
o
pior
é
que
não
tá
sozinho
And
the
worst
is
that
you're
not
alone
Quem
é
essa
aí
Who
is
she
Que
daqui
a
pouco
Who
in
a
little
while
Vai
te
levar
embora
daqui
Will
take
you
away
from
here
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
que
vai
secando
It's
a
glass
that
is
drying
up
Ver
meu
ex
amor
com
outra
Seeing
my
ex-love
with
another
Isso
tá
me
machucando
This
is
tearing
me
apart
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
derramando
It's
a
glass
that
is
spilling
over
É
um
tiro
de
dentro
pra
fora
It's
a
shot
from
the
inside
to
the
outside
Ver
essa
moça
te
levando
Seeing
this
woman
taking
you
away
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
que
vai
secando
It's
a
glass
that
is
drying
up
Ver
meu
ex
amor
com
outra
Seeing
my
ex-love
with
another
Isso
tá
me
machucando
This
is
tearing
me
apart
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
derramando
It's
a
glass
that
is
spilling
over
É
um
tiro
de
dentro
pra
fora
It's
a
shot
from
the
inside
to
the
outside
Ver
essa
moça
te
levando
Seeing
this
woman
taking
you
away
E
o
que
dói
And
what
hurts
É
saber
que
vai
chamar
ela
de
amor
Is
knowing
that
you
are
going
to
call
her
love
E
o
que
mais
dói
And
what
hurts
the
most
É
saber
que
vai
chamar
ela
de
amor
Is
knowing
that
you
will
call
her
love
Sua
mesa
a
três
mesas
da
minha
Your
table
is
three
tables
away
from
mine
E
o
pior
é
que
não
tá
sozinho
And
the
worst
is
that
you're
not
alone
Quem
é
essa
aí
Who
is
she
Que
daqui
a
pouco
Who
in
a
little
while
Vai
te
levar
embora
daqui
Will
take
you
away
from
here
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
que
vai
secando
It's
a
glass
that
is
drying
up
Ver
meu
ex
amor
com
outra
Seeing
my
ex-love
with
another
Isso
tá
me
machucando
This
is
tearing
me
apart
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
derramando
It's
a
glass
that
is
spilling
over
É
um
tiro
de
dentro
pra
fora
It's
a
shot
from
the
inside
to
the
outside
Ver
essa
moça
te
levando
Seeing
this
woman
taking
you
away
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
que
vai
secando
It's
a
glass
that
is
drying
up
Ver
meu
ex
amor
com
outra
Seeing
my
ex-love
with
another
Isso
tá
me
machucando
This
is
tearing
me
apart
É
copo
que
vai
enchendo
It's
a
glass
that
is
filling
up
É
copo
derramando
It's
a
glass
that
is
spilling
over
É
um
tiro
de
dentro
pra
fora
It's
a
shot
from
the
inside
to
the
outside
Ver
essa
moça
te
levando
Seeing
this
woman
taking
you
away
E
o
que
dói
And
what
hurts
É
saber
que
vai
chamar
ela
de
amor
Is
knowing
that
you
are
going
to
call
her
love
E
o
que
mais
dói
And
what
hurts
the
most
É
saber
que
vai
chamar
ela
de
amor
Is
knowing
that
you
will
call
her
love
E
o
que
dói
And
what
hurts
É
saber
que
vai
chamar
ela
de
amor
Is
knowing
that
you
are
going
to
call
her
love
E
o
que
mais
dói
And
what
hurts
the
most
É
saber
que
vai
chamar
ela
de
amor
Is
knowing
that
you
will
call
her
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Elionai Dos Reis, Juliano Goncalves Soares, Ruan Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.