Yasmin Santos - Cuidado Que Eu Te Supero - перевод текста песни на немецкий

Cuidado Que Eu Te Supero - Yasmin Santosперевод на немецкий




Cuidado Que Eu Te Supero
Pass auf, dass ich über dich hinwegkomme
Para, não fala
Halt, sag nichts
Que solteiro bem melhor
Dass du als Single viel besser dran bist
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Wir haben uns vor zwanzig-und-ein-paar Stunden getrennt
vou dizendo: se prepare pro pior
Ich sage dir gleich: Bereite dich auf das Schlimmste vor
Quando ver o tamanho da sua cama
Wenn du die Größe deines Bettes siehst
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Wirst du dich im Labyrinth deines Zimmers verlieren
Pra onde correr, vai dar de cara com o passado
Wohin du auch rennst, du wirst der Vergangenheit begegnen
Vai doer, vai doer, vai doer
Es wird wehtun, es wird wehtun, es wird wehtun
E pouco a pouco vai ver o seu sorriso desaparecer
Und nach und nach wirst du dein Lächeln verschwinden sehen
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Se eu fosse você, eu não comemorava
Wenn ich du wäre, würde ich nicht feiern
Eu no seu lugar eu acho que chorava
An deiner Stelle würde ich, glaube ich, weinen
Ninguém comemora quando perde amor
Niemand feiert, wenn er die Liebe verliert
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bald wird dein Kopf abkühlen
Vai correr atrás daquilo que tinha
Du wirst dem nachlaufen, was du schon hattest
E eu vou ter te superado, amor
Und ich werde schon über dich hinweg sein, Liebling
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Para, não fala
Halt, sag nichts
Que solteiro bem melhor
Dass du als Single viel besser dran bist
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Wir haben uns vor zwanzig-und-ein-paar Stunden getrennt
vou dizendo: se prepare pro pior
Ich sage dir gleich: Bereite dich auf das Schlimmste vor
Quando ver o tamanho da sua cama
Wenn du die Größe deines Bettes siehst
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Wirst du dich im Labyrinth deines Zimmers verlieren
Pra onde correr, vai dar de cara com o passado
Wohin du auch rennst, du wirst der Vergangenheit begegnen
Vai doer, vai doer, vai doer
Es wird wehtun, es wird wehtun, es wird wehtun
E pouco a pouco vai ver o seu sorriso desaparecer
Und nach und nach wirst du dein Lächeln verschwinden sehen
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Se eu fosse você, eu não comemorava
Wenn ich du wäre, würde ich nicht feiern
Eu no seu lugar eu acho que chorava
An deiner Stelle würde ich, glaube ich, weinen
Ninguém comemora quando perde amor
Niemand feiert, wenn er die Liebe verliert
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bald wird dein Kopf abkühlen
Vai correr atrás daquilo que tinha
Du wirst dem nachlaufen, was du schon hattest
E eu vou ter te superado, amor
Und ich werde schon über dich hinweg sein, Liebling
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Se eu fosse você, eu não comemorava
Wenn ich du wäre, würde ich nicht feiern
Eu, no seu lugar, eu acho que chorava
An deiner Stelle würde ich, glaube ich, weinen
Ninguém comemora quando perde amor
Niemand feiert, wenn er die Liebe verliert
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bald wird dein Kopf abkühlen
Vai correr atrás daquilo que tinha
Du wirst dem nachlaufen, was du schon hattest
E eu vou ter te superado, amor
Und ich werde schon über dich hinweg sein, Liebling
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Cuidado que eu te supero, amor
Pass auf, dass ich über dich hinwegkomme, Liebling





Авторы: Marcos Gabriel Agra Leonis, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Diego Oliveira Damasceno, Yasmin Dos Santos De Jesus, Renan Passos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.