Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Que Eu Te Supero
Pass auf, dass ich über dich hinwegkomme
Para,
não
fala
Halt,
sag
nichts
Que
solteiro
cê
tá
bem
melhor
Dass
du
als
Single
viel
besser
dran
bist
Terminamos
fazem
vinte
e
poucas
horas
Wir
haben
uns
vor
zwanzig-und-ein-paar
Stunden
getrennt
Já
vou
dizendo:
se
prepare
pro
pior
Ich
sage
dir
gleich:
Bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
Quando
cê
ver
o
tamanho
da
sua
cama
Wenn
du
die
Größe
deines
Bettes
siehst
Vai
se
perder
no
labirinto
do
seu
quarto
Wirst
du
dich
im
Labyrinth
deines
Zimmers
verlieren
Pra
onde
correr,
vai
dar
de
cara
com
o
passado
Wohin
du
auch
rennst,
du
wirst
der
Vergangenheit
begegnen
Vai
doer,
vai
doer,
vai
doer
Es
wird
wehtun,
es
wird
wehtun,
es
wird
wehtun
E
pouco
a
pouco
cê
vai
ver
o
seu
sorriso
desaparecer
Und
nach
und
nach
wirst
du
dein
Lächeln
verschwinden
sehen
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
nicht
feiern
Eu
no
seu
lugar
eu
acho
que
chorava
An
deiner
Stelle
würde
ich,
glaube
ich,
weinen
Ninguém
comemora
quando
perde
amor
Niemand
feiert,
wenn
er
die
Liebe
verliert
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Bald
wird
dein
Kopf
abkühlen
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
Du
wirst
dem
nachlaufen,
was
du
schon
hattest
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
Und
ich
werde
schon
über
dich
hinweg
sein,
Liebling
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Para,
não
fala
Halt,
sag
nichts
Que
solteiro
cê
tá
bem
melhor
Dass
du
als
Single
viel
besser
dran
bist
Terminamos
fazem
vinte
e
poucas
horas
Wir
haben
uns
vor
zwanzig-und-ein-paar
Stunden
getrennt
Já
vou
dizendo:
se
prepare
pro
pior
Ich
sage
dir
gleich:
Bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
Quando
cê
ver
o
tamanho
da
sua
cama
Wenn
du
die
Größe
deines
Bettes
siehst
Vai
se
perder
no
labirinto
do
seu
quarto
Wirst
du
dich
im
Labyrinth
deines
Zimmers
verlieren
Pra
onde
correr,
vai
dar
de
cara
com
o
passado
Wohin
du
auch
rennst,
du
wirst
der
Vergangenheit
begegnen
Vai
doer,
vai
doer,
vai
doer
Es
wird
wehtun,
es
wird
wehtun,
es
wird
wehtun
E
pouco
a
pouco
cê
vai
ver
o
seu
sorriso
desaparecer
Und
nach
und
nach
wirst
du
dein
Lächeln
verschwinden
sehen
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
nicht
feiern
Eu
no
seu
lugar
eu
acho
que
chorava
An
deiner
Stelle
würde
ich,
glaube
ich,
weinen
Ninguém
comemora
quando
perde
amor
Niemand
feiert,
wenn
er
die
Liebe
verliert
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Bald
wird
dein
Kopf
abkühlen
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
Du
wirst
dem
nachlaufen,
was
du
schon
hattest
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
Und
ich
werde
schon
über
dich
hinweg
sein,
Liebling
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
nicht
feiern
Eu,
no
seu
lugar,
eu
acho
que
chorava
An
deiner
Stelle
würde
ich,
glaube
ich,
weinen
Ninguém
comemora
quando
perde
amor
Niemand
feiert,
wenn
er
die
Liebe
verliert
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Bald
wird
dein
Kopf
abkühlen
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
Du
wirst
dem
nachlaufen,
was
du
schon
hattest
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
Und
ich
werde
schon
über
dich
hinweg
sein,
Liebling
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Cuidado
que
eu
te
supero,
amor
Pass
auf,
dass
ich
über
dich
hinwegkomme,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Gabriel Agra Leonis, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Diego Oliveira Damasceno, Yasmin Dos Santos De Jesus, Renan Passos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.