Yasmin Santos - Evidências - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasmin Santos - Evidências




Evidências
Evidence
Quando eu digo que deixei de te amar
When I say that I no longer love you
É porque eu te amo
It's because I love you
Quando eu digo que não quero mais você
When I say that I don't want you anymore
É porque eu te quero
It's because I want you
Eu tenho medo de te dar meu coração
I'm afraid to give you my heart
E confessar que eu estou em suas mãos
And confess that I am in your hands
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
But I cannot imagine what will become of me
Se eu te perder um dia
If I lose you someday
Eu me afasto e me defendo de você
I pull away and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I surrender
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I act up, say things that I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny
Mas a verdade
But the truth is
É que eu sou louca por você
I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And the thought of losing you scares me
Eu preciso aceitar que não mais
I need to accept that it's gotten too late
Pra separar as nossas vidas
To separate our lives
E nessa loucura de dizer que não te quero
And in this madness of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I'll deny the appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração
If I can't fool my heart
Eu sei que te amo
I know that I love you
Chega de mentiras
Enough lies
De negar o meu desejo
Denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than everything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I'll give you my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
quero ouvir você dizer que sim
I only want to hear you say yes
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think about me a lot
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me
Eu me afasto e me defendo de você
I pull away and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I surrender
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I act up, say things that I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny
Mas a verdade
But the truth is
É que eu sou louca por você
I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And the thought of losing you scares me
Eu preciso aceitar que não mais
I need to accept that it's gotten too late
Pra separar as nossas vidas
To separate our lives
E nessa loucura de dizer que não te quero
And in this madness of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I'll deny the appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração
If I can't fool my heart
Eu sei que te amo
I know that I love you
Chega de mentiras
Enough lies
De negar o meu desejo
Denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than everything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I'll give you my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
quero ouvir você dizer que sim
I only want to hear you say yes
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think about me a lot
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me





Авторы: Cougil Jose Augusto, Valle Paulo Sergio Kostenbader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.