Yasmin Santos - Idem - перевод текста песни на немецкий

Idem - Yasmin Santosперевод на немецкий




Idem
Dito
Ontem sem querer descobri
Gestern habe ich zufällig herausgefunden,
O que eu nunca imaginei
was ich mir nie vorgestellt hätte.
Sabe aquele amigo de cabelo preto
Weißt du, dieser Freund mit den schwarzen Haaren,
Que na semana passada eu te apresentei
den ich dir letzte Woche vorgestellt habe?
Você até me pediu
Du hast mich sogar gebeten,
Que eu arrumasse um esquema
dass ich etwas arrangiere
Pra você com ele
für dich mit ihm.
Pois é
Tja,
Fui fazer isso
ich wollte das gerade tun
E na pressa não vi o que digitei
und in der Eile habe ich nicht gesehen, was ich getippt habe.
Depois que ele respondeu
Nachdem er geantwortet hatte,
Eu fui ler o que enviei
las ich, was ich gesendet hatte.
Eu digitei: te chamo
Ich tippte: ‚Ich rufe dich an‘
E o corretor mandou: te amo
und die Autokorrektur schickte: ‚Ich liebe dich‘.
Quase que caí dura no chão
Ich wäre fast tot umgefallen.
Ele disse: idem e me mandou um coração
Er sagte: ‚Dito‘ und schickte mir ein Herz.
Eu digitei: te chamo
Ich tippte: ‚Ich rufe dich an‘
E o corretor mandou: te amo
und die Autokorrektur schickte: ‚Ich liebe dich‘.
Quase que caí dura no chão
Ich wäre fast tot umgefallen.
Ele disse: idem e me mandou um coração
Er sagte: ‚Dito‘ und schickte mir ein Herz.
Foi mal
Sorry,
Mas seu lance com ele
aber deine Sache mit ihm
Vai ficar pra outra encarnação
wird wohl auf ein anderes Leben warten müssen.
Você até me pediu
Du hast mich sogar gebeten,
Que eu arrumasse um esquema
dass ich etwas arrangiere
Pra você com ele
für dich mit ihm.
Pois é
Tja,
Fui fazer isso
ich wollte das gerade tun
E na pressa não vi o que digitei
und in der Eile habe ich nicht gesehen, was ich getippt habe.
Depois que ele respondeu
Nachdem er geantwortet hatte,
Eu fui ler o que enviei
las ich, was ich gesendet hatte.
Eu digitei: te chamo
Ich tippte: ‚Ich rufe dich an‘
E o corretor mandou: te amo
und die Autokorrektur schickte: ‚Ich liebe dich‘.
Quase que caí dura no chão
Ich wäre fast tot umgefallen.
Ele disse: idem e me mandou um coração
Er sagte: ‚Dito‘ und schickte mir ein Herz.
Eu digitei: te chamo
Ich tippte: ‚Ich rufe dich an‘
E o corretor mandou: te amo
und die Autokorrektur schickte: ‚Ich liebe dich‘.
Quase que caí dura no chão
Ich wäre fast tot umgefallen.
Ele disse: idem e me mandou um coração
Er sagte: ‚Dito‘ und schickte mir ein Herz.
Foi mal
Sorry,
Mas seu lance com ele
aber deine Sache mit ihm
Vai ficar pra outra encarnação
wird wohl auf ein anderes Leben warten müssen.
Foi mal
Sorry,
Mas seu lance com ele
aber deine Sache mit ihm
Vai ficar pra outra encarnação
wird wohl auf ein anderes Leben warten müssen.





Авторы: Estanislau Alex Torricelli, Alexandre Monteiro, Waleriano Leao De Moraes, Waleria Leao De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.