Yasmin Santos - Promessa Quebrada (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Promessa Quebrada (Ao Vivo) - Yasmin Santosперевод на немецкий




Promessa Quebrada (Ao Vivo)
Gebrochenes Versprechen (Live)
Minha mãe me ensinou a ter palavra
Meine Mutter hat mir beigebracht, mein Wort zu halten
Mulher que é mulher tem vergonha na cara
Eine Frau, die eine Frau ist, hat Anstand
É ruim que eu vou beber
Auf keinen Fall werde ich trinken
É ruim que eu vou sofrer
Auf keinen Fall werde ich leiden
De graça assim por ele
Einfach so seinetwegen
Mas foi olhar pra aquele rostinho bonito
Aber es reichte, dieses hübsche Gesichtchen anzusehen
Eu esqueci de tudo que ele fez comigo
Ich vergaß alles, was er mir angetan hat
Mas olha o chama pra problema que ele tem
Aber sieh mal, wie er Probleme anzieht
Foi me chamar, não aguentei ouvir o "V" do vem
Er musste mich nur rufen, ich konnte das "K" von "Komm" nicht aushalten
Falei que não ia amar, amei
Ich sagte, ich würde nicht lieben, ich habe geliebt
Falei que não ia beber, bebi
Ich sagte, ich würde nicht trinken, ich habe getrunken
Falei que não ia sofrer, sofri
Ich sagte, ich würde nicht leiden, ich habe gelitten
Falei que não ia atrás, olha eu de novo aqui
Ich sagte, ich würde ihm nicht nachlaufen, schau mich an, hier bin ich wieder
Falei que não ia amar, amei
Ich sagte, ich würde nicht lieben, ich habe geliebt
Falei que não ia beber, bebi
Ich sagte, ich würde nicht trinken, ich habe getrunken
Falei que não ia sofrer, sofri
Ich sagte, ich würde nicht leiden, ich habe gelitten
Falei que não ia atrás, olha eu de novo aqui
Ich sagte, ich würde ihm nicht nachlaufen, schau mich an, hier bin ich wieder
Escuta o
Hör mal zu
Minha mãe me ensinou a ter palavra
Meine Mutter hat mir beigebracht, mein Wort zu halten
Mulher que é mulher tem vergonha na cara
Eine Frau, die eine Frau ist, hat Anstand
É ruim que eu vou beber
Auf keinen Fall werde ich trinken
É ruim que eu vou sofrer
Auf keinen Fall werde ich leiden
De graça assim por ele
Einfach so seinetwegen
Mas foi olhar pra aquele rostinho bonito
Aber es reichte, dieses hübsche Gesichtchen anzusehen
Eu esqueci de tudo que ele fez comigo
Ich vergaß alles, was er mir angetan hat
Mas olha o chama pra problema que ele tem
Aber sieh mal, wie er Probleme anzieht
Foi me chamar, não aguentei ouvir o "V" do vem
Er musste mich nur rufen, ich konnte das "K" von "Komm" nicht aushalten
Falei que não ia amar, amei
Ich sagte, ich würde nicht lieben, ich habe geliebt
Falei que não ia beber, bebi
Ich sagte, ich würde nicht trinken, ich habe getrunken
Falei que não ia sofrer, sofri
Ich sagte, ich würde nicht leiden, ich habe gelitten
Falei que não ia atrás, olha eu de novo aqui
Ich sagte, ich würde ihm nicht nachlaufen, schau mich an, hier bin ich wieder
Falei que não ia amar, amei
Ich sagte, ich würde nicht lieben, ich habe geliebt
Falei que não ia beber, bebi
Ich sagte, ich würde nicht trinken, ich habe getrunken
Falei que não ia sofrer, sofri
Ich sagte, ich würde nicht leiden, ich habe gelitten
Falei que não ia atrás, olha eu de novo aqui
Ich sagte, ich würde ihm nicht nachlaufen, schau mich an, hier bin ich wieder
Falei que não ia amar, amei
Ich sagte, ich würde nicht lieben, ich habe geliebt
Falei que não ia beber, bebi
Ich sagte, ich würde nicht trinken, ich habe getrunken
Falei que não ia sofrer, sofri
Ich sagte, ich würde nicht leiden, ich habe gelitten
Falei que não ia atrás, olha eu de novo aqui
Ich sagte, ich würde ihm nicht nachlaufen, schau mich an, hier bin ich wieder
Falei que não ia amar, amei
Ich sagte, ich würde nicht lieben, ich habe geliebt
Falei que não ia beber, bebi
Ich sagte, ich würde nicht trinken, ich habe getrunken
Falei que não ia sofrer, sofri
Ich sagte, ich würde nicht leiden, ich habe gelitten
Falei que não ia atrás, olha eu de novo aqui
Ich sagte, ich würde ihm nicht nachlaufen, schau mich an, hier bin ich wieder





Авторы: Ruan Soares, Juliano Goncalves Soares, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Elionai Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.