Yasmin Santos - Pronta pra Trair (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasmin Santos - Pronta pra Trair (Ao Vivo)




Pronta pra Trair (Ao Vivo)
Ready to Cheat (Live)
Você aprontando eu te perdoando
You screwing up and me forgiving you
Foi enchendo minha paciência
It was filling my patience
Até que transbordou larguei de mão
Until it overflowed I let go
Não vou sobrar mais não
I'm not going to spare you anymore no
É que o seu caso infelizmente não tem solução
That affair of yours, unfortunately, has no solution
Agora não precisa atuar na minha frente
Now you don't need to act in front of me
Ensaiar discurso pra contar mentira
Rehearsing a speech to tell a lie
Não vou mais me importar tomei coragem
I'm not going to care anymore I've already taken courage
"Cê" fez o favor de me preparar
You did me a favor to prepare me
"Tô" pronta pra trair
"I'm" ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw out the shame I had in my face
Vou sair por ai
I'm going out there
E na primeira boca vou fazer parada
And I'll make a stop at the first mouth
Não vai ser na sua frente
It won't be in front of you
"Cê" não vai saber com quem
"You" won't know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
"Tô" pronta pra trair
"I'm" ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw out the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going to go out there
E na primeira boca vou fazer parada
And I'm going to make the first mouth stop
Não vai ser na sua frente
It won't be in front of you
"Cê" não vai saber com quem
"You" won't know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
E me divide também
And share me too
Você aprontando eu te perdoando
You screwing up and me forgiving you
Foi enchendo minha paciência
It was filling my patience
Até que transbordou larguei de mão
Until it overflowed I let go
Não vou sobrar mais não
I'm not going to spare you anymore no
É que o seu caso infelizmente não tem solução
That affair of yours, unfortunately, has no solution
Agora não precisa atuar na minha frente
Now you don't need to act in front of me
Ensaiar discurso pra contar mentira
Rehearsing a speech to tell a lie
Não vou mais me importar tomei coragem
I'm not going to care anymore I've already taken courage
"Cê" fez o favor de me preparar
"You" did me a favor to prepare me
"Tô" pronta pra trair
"I'm" ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw out the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going to go out there
E na primeira boca vou fazer parada
And to make the first stop at the mouth
Não vai ser na sua frente
It won't be in front of you
"Cê" não vai saber com quem
"You" won't know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
"Tô" pronta pra trair
"I'm" ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw out the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going to go out there
E na primeira boca vou fazer parada
And I'm going to make the first mouth stop
Não vai ser na sua frente
It won't be in front of you
"Cê" não vai saber com quem
"You" won't know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
"Tô" pronta pra trair
"I'm" ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw out the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going to go out there
E na primeira boca vou fazer parada
And to make the first stop at the mouth
Não vai ser na sua frente
It won't be in front of you
"Cê" não vai saber com quem
"You" won't know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
E me divide também
And share me too





Авторы: Luiz Henrique Paloni, Matheus Machado Marcolino, Mayara Lauana Pereira E Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.