Yasmin Santos - Pronta pra Trair - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasmin Santos - Pronta pra Trair




Pronta pra Trair
Ready to Cheat
Você aprontando eu te perdoando
You messing up, me forgiving you
Foi enchendo minha paciência
Was overflowing my patience
Até que transbordou larguei de mão
Until it flooded over, I let go
Não vou sobrar mais não
I'm not going to be left over, no
É que o seu caso infelizmente não tem solução
It's that your case, unfortunately, has no solution
Agora não precisa atuar na minha frente
Now you don't have to act in front of me
Ensaiar discurso pra contar mentira
Rehearse a speech to tell a lie
Não vou mais me importar tomei coragem
I'm not going to care anymore, I've already taken courage
fez o favor de me preparar
You did me the favor of preparing me
pronta pra trair
I'm ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw away the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going out there
E na primeira boca vou fazer parada
And at the first mouth I'll make a stop
Não vai ser na sua frente
It's not going to be in front of you
não vai saber com quem
You're not going to know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
pronta pra trair
I'm ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw away the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going out there
E na primeira boca vou fazer parada
And at the first mouth I'll make a stop
Não vai ser na sua frente
It's not going to be in front of you
não vai saber com quem
You're not going to know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
E me divide também
And share me too
Você aprontando eu te perdoando
You messing up, me forgiving you
Foi enchendo minha paciência
Was overflowing my patience
Até que transbordou larguei de mão
Until it flooded over, I let go
Não vou sobrar mais não
I'm not going to be left over, no
É que o seu caso infelizmente não tem solução
It's that your case, unfortunately, has no solution
Agora não precisa atuar na minha frente
Now you don't have to act in front of me
Ensaiar discurso pra contar mentira
Rehearse a speech to tell a lie
Não vou mais me importar tomei coragem
I'm not going to care anymore, I've already taken courage
fez o favor de me preparar
You did me the favor of preparing me
pronta pra trair
I'm ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw away the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going out there
E na primeira boca vou fazer parada
And at the first mouth I'll make a stop
Não vai ser na sua frente
It's not going to be in front of you
não vai saber com quem
You're not going to know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
pronta pra trair
I'm ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw away the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going out there
E na primeira boca vou fazer parada
And at the first mouth I'll make a stop
Não vai ser na sua frente
It's not going to be in front of you
não vai saber com quem
You're not going to know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
pronta pra trair
I'm ready to cheat
Joguei fora a vergonha que eu tinha na cara
I threw away the shame I had on my face
Vou sair por ai
I'm going out there
E na primeira boca vou fazer parada
And at the first mouth I'll make a stop
Não vai ser na sua frente
It's not going to be in front of you
não vai saber com quem
You're not going to know who with
Aprenda como eu aprendi a dividir alguém
Learn how I learned to share someone
E me divide também
And share me too





Авторы: Luiz Henrique Paloni, Matheus Machado Marcolino, Mayara Lauana Pereira E Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.