Yasmin Santos - Príncipe Encantado (Traição é Só um Detalhe) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yasmin Santos - Príncipe Encantado (Traição é Só um Detalhe)




Príncipe Encantado (Traição é Só um Detalhe)
Prince Charming (Betrayal Is Just a Detail)
Sabe esse príncipe encantado
You know that prince charming
Que toda mulher quer ter?
That every woman wants to have?
Que manda flores
Who sends flowers
E abre a porta do carro
And opens the car door
Pra você descer
For you to get out
Quem diria
Who would have thought
Nem durou 30 dias
Didn't even last 30 days
A máscara caiu
The mask fell
E começou a grosseria
And the rudeness began
Sorte minha
Lucky me
Que no fundo eu sabia
That deep down I knew
Se a esmola é demais
If the alms are too much
O Santo desconfia
The Saint gets suspicious
Resolvi terminar
I decided to end it
E foi a melhor coisa
And it was the best thing
Que eu fiz na vida
I did in my life
Dei pra outra cuidar
I gave it to someone else to take care of
Agora ela que se vira
Now she can take care of herself
Coitada dessa mulher
Poor woman
Ela nem sabe
She doesn't even know
O que vai passar
What she's going to go through
Depois que o primeiro ex acabar
After her first ex ends
E ele se desencantar
And he becomes disenchanted
Aaah...
Aaah...
Coitada dessa mulher
Poor woman
Ela nem sabe
She doesn't even know
Que não vai durar
That it won't last
Que vai sofrer
That she's going to suffer
Na mão daquele traste
In the clutches of that creep
E vai passar vergonha na cidade
And he will embarrass her in the city
E a traição vai ser um detalhe...
And the betrayal will be just a detail...
Quem diria
Who would have thought
Nem durou 30 dias
Didn't even last 30 days
A máscara caiu
The mask fell
E começou a grosseria
And the rudeness began
Sorte minha
Lucky me
Que no fundo eu sabia
That deep down I knew
Se a esmola é demais
If the alms are too much
O Santo desconfia
The Saint gets suspicious
Resolvi terminar
I decided to end it
E foi a melhor coisa
And it was the best thing
Que eu fiz na vida
I did in my life
Dei pra outra cuidar
I gave it to someone else to take care of
Agora ela que se vira
Now she can take care of herself
Coitada dessa mulher
Poor woman
Ela nem sabe
She doesn't even know
O que vai passar
What she's going to go through
Depois que o primeiro ex acabar
After her first ex ends
E ele se desencantar
And he becomes disenchanted
Aaah...
Aaah...
Coitada dessa mulher
Poor woman
Ela nem sabe
She doesn't even know
Que não vai durar
That it won't last
Que vai sofrer
That she's going to suffer
Na mão daquele traste
In the clutches of that creep
E vai passar vergonha na cidade
And he will embarrass her in the city
E a traição vai ser um detalhe...
And the betrayal will be just a detail...
Coitada dessa mulher
Poor woman
Ela nem sabe
She doesn't even know
Que não vai durar
That it won't last
Que vai sofrer
That she's going to suffer
Na mão daquele traste
In the clutches of that creep
E vai passar vergonha na cidade
And he will embarrass her in the city
E a traição vai ser um detalhe...
And the betrayal will be just a detail...





Авторы: Luiz Paloni, Márcia Araújo, Matheus Marcolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.