Текст и перевод песни Yasmin Santos - Príncipe Encantado (Traição é Só um Detalhe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Príncipe Encantado (Traição é Só um Detalhe)
Prince Charming (Betrayal Is Just a Detail)
Sabe
esse
príncipe
encantado
You
know
that
prince
charming
Que
toda
mulher
quer
ter?
That
every
woman
wants
to
have?
Que
manda
flores
Who
sends
flowers
E
abre
a
porta
do
carro
And
opens
the
car
door
Pra
você
descer
For
you
to
get
out
Quem
diria
Who
would
have
thought
Nem
durou
30
dias
Didn't
even
last
30
days
A
máscara
caiu
The
mask
fell
E
começou
a
grosseria
And
the
rudeness
began
Que
no
fundo
eu
sabia
That
deep
down
I
knew
Se
a
esmola
é
demais
If
the
alms
are
too
much
O
Santo
desconfia
The
Saint
gets
suspicious
Resolvi
terminar
I
decided
to
end
it
E
foi
a
melhor
coisa
And
it
was
the
best
thing
Que
eu
fiz
na
vida
I
did
in
my
life
Dei
pra
outra
cuidar
I
gave
it
to
someone
else
to
take
care
of
Agora
ela
que
se
vira
Now
she
can
take
care
of
herself
Coitada
dessa
mulher
Poor
woman
Ela
nem
sabe
She
doesn't
even
know
O
que
vai
passar
What
she's
going
to
go
through
Depois
que
o
primeiro
ex
acabar
After
her
first
ex
ends
E
ele
se
desencantar
And
he
becomes
disenchanted
Coitada
dessa
mulher
Poor
woman
Ela
nem
sabe
She
doesn't
even
know
Que
não
vai
durar
That
it
won't
last
Que
vai
sofrer
That
she's
going
to
suffer
Na
mão
daquele
traste
In
the
clutches
of
that
creep
E
vai
passar
vergonha
na
cidade
And
he
will
embarrass
her
in
the
city
E
a
traição
vai
ser
só
um
detalhe...
And
the
betrayal
will
be
just
a
detail...
Quem
diria
Who
would
have
thought
Nem
durou
30
dias
Didn't
even
last
30
days
A
máscara
caiu
The
mask
fell
E
começou
a
grosseria
And
the
rudeness
began
Que
no
fundo
eu
sabia
That
deep
down
I
knew
Se
a
esmola
é
demais
If
the
alms
are
too
much
O
Santo
desconfia
The
Saint
gets
suspicious
Resolvi
terminar
I
decided
to
end
it
E
foi
a
melhor
coisa
And
it
was
the
best
thing
Que
eu
fiz
na
vida
I
did
in
my
life
Dei
pra
outra
cuidar
I
gave
it
to
someone
else
to
take
care
of
Agora
ela
que
se
vira
Now
she
can
take
care
of
herself
Coitada
dessa
mulher
Poor
woman
Ela
nem
sabe
She
doesn't
even
know
O
que
vai
passar
What
she's
going
to
go
through
Depois
que
o
primeiro
ex
acabar
After
her
first
ex
ends
E
ele
se
desencantar
And
he
becomes
disenchanted
Coitada
dessa
mulher
Poor
woman
Ela
nem
sabe
She
doesn't
even
know
Que
não
vai
durar
That
it
won't
last
Que
vai
sofrer
That
she's
going
to
suffer
Na
mão
daquele
traste
In
the
clutches
of
that
creep
E
vai
passar
vergonha
na
cidade
And
he
will
embarrass
her
in
the
city
E
a
traição
vai
ser
só
um
detalhe...
And
the
betrayal
will
be
just
a
detail...
Coitada
dessa
mulher
Poor
woman
Ela
nem
sabe
She
doesn't
even
know
Que
não
vai
durar
That
it
won't
last
Que
vai
sofrer
That
she's
going
to
suffer
Na
mão
daquele
traste
In
the
clutches
of
that
creep
E
vai
passar
vergonha
na
cidade
And
he
will
embarrass
her
in
the
city
E
a
traição
vai
ser
só
um
detalhe...
And
the
betrayal
will
be
just
a
detail...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Paloni, Márcia Araújo, Matheus Marcolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.