Yasmin - Declaração (Karaokê) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yasmin - Declaração (Karaokê)




Declaração (Karaokê)
Признание (Караоке)
Eu vou revelar um segredo
Я открою тебе секрет,
Que eu não contei prá ninguém
Который никому не рассказывала,
Mas vou contar prá você
Но расскажу тебе,
Se prometer não espalhar...
Если пообещаешь никому не говорить...
faz um tempo que
Уже какое-то время
Eu me encantei
Я очарована
Com um certo alguém
Одним человеком,
Mas eu ainda não sei
Но я до сих пор не знаю,
Se posso me entregar...
Могу ли я отдаться этому чувству...
Por isso
Поэтому
Eu vou fazer uma declaração
Я хочу сделать признание,
Prá registrar
Чтобы запечатлеть
O que passa no meu coração...
То, что происходит в моем сердце...
Eu declaro "pros" devidos fins
Я заявляю во всеуслышание,
Que agora eu te quero prá mim
Что теперь я хочу тебя только для себя.
Se quer saber:
Если хочешь знать:
Amo você, te esconder
Люблю тебя, скрывать это
Isso não tem sentido
Просто не имеет смысла,
Oh! não tem não!...
О, совсем нет!...
Sem mais
Без лишних слов,
Eu vou ficando por aqui
Я, пожалуй, закончу,
Vou esperar você ligar prá mim
Буду ждать твоего звонка.
Se responder, eu vou saber
Если ответишь, я буду знать,
Que quer também
Что ты тоже хочешь
Ficar prá sempre comigo
Быть со мной навсегда.
Ahan! Ahan! Ahan! Yeah!...
Ага! Ага! Ага! Да!...
Eu vou revelar um segredo
Я открою тебе секрет,
Que eu não contei prá ninguém
Который никому не рассказывала,
Mas vou contar prá você
Но расскажу тебе,
Se prometer não espalhar...
Если пообещаешь никому не говорить...
faz um tempo em que
Уже какое-то время
Eu me encantei
Я очарована
Com um certo alguém
Одним человеком,
Mas eu ainda não sei
Но я до сих пор не знаю,
Se posso me entregar...
Могу ли я отдаться этому чувству...
Por isso
Поэтому
Eu vou fazer uma declaração
Я хочу сделать признание,
Prá registrar
Чтобы запечатлеть
O que passa no meu coração...
То, что происходит в моем сердце...
Eu declaro "pros" devidos fins
Я заявляю во всеуслышание,
Que agora eu te quero prá mim
Что теперь я хочу тебя только для себя.
Se quer saber:
Если хочешь знать:
Amo você, te esconder
Люблю тебя, скрывать это
Isso não tem sentido
Просто не имеет смысла,
Oh! não tem não!...
О, совсем нет!...
Sem mais
Без лишних слов,
Eu vou ficando por aqui
Я, пожалуй, закончу,
Vou esperar você ligar prá mim
Буду ждать твоего звонка.
Se responder, eu vou saber
Если ответишь, я буду знать,
Que quer também
Что ты тоже хочешь
Ficar prá sempre
Быть со мной навсегда.
Ahan! Ahan! Ahan! Yeah!...
Ага! Ага! Ага! Да!...
Prá sempre comigo!
Навсегда со мной!
Prá sempre comigo
Навсегда со мной!
Prá sempre comigo...
Навсегда со мной...
Eu vou revelar um segredo
Я открою тебе секрет,
Que eu não contei prá ninguém
Который никому не рассказывала,
Mas vou contar prá você
Но расскажу тебе,
Se prometer não espalhar...
Если пообещаешь никому не говорить...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.