Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finish Line (Radio Edit)
Ziellinie (Radio Edit)
Our
time
has
been
running
out,
Unsere
Zeit
ist
abgelaufen,
And
there
ain't
no
way
to
catch
it
now
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
jetzt
einzuholen
Let's
say
goodbye
and
walk
it
out
Lass
uns
Abschied
nehmen
und
es
beenden
Was
I
hard
to
love?
War
ich
schwer
zu
lieben?
Cause
I
just
can't
seem
to
find
enough,
Weil
ich
einfach
nicht
genug
zu
finden
scheine,
I
think
this
is
the
end
of
us,
Ich
denke,
das
ist
das
Ende
von
uns,
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Separation,
you
and
me
and,
Trennung,
du
und
ich
und,
Everything
that
you
say
is
turning
me.
Alles,
was
du
sagst,
verändert
mich.
Future's
blinding
your
eyes
dying,
Die
Zukunft
blendet,
deine
Augen
sterben,
Inside
your
heart
is
cold
In
deinem
Herzen
ist
es
kalt
And
I
think
we
should
face
it,
Und
ich
denke,
wir
sollten
uns
dem
stellen,
We've
both
been
complacent,
Wir
waren
beide
selbstgefällig,
There's
no
point
tryin'a
save
it,
Es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
retten,
And
boy
lets
not
deny
it,
Und
Junge,
lass
uns
das
nicht
leugnen,
We
haven't
been
trying,
through
with
all
the
crying
Wir
haben
es
nicht
versucht,
sind
durch
mit
all
dem
Weinen
Our
time
has
been
running
out,
Unsere
Zeit
ist
abgelaufen,
And
there
ain't
no
way
to
catch
it
now
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
jetzt
einzuholen
Just
say
goodbye
and
walk
it
out
Sag
einfach
auf
Wiedersehen
und
beende
es
Was
I
hard
to
love?
War
ich
schwer
zu
lieben?
Cause
I
just
can't
seem
to
find
enough,
Weil
ich
einfach
nicht
genug
zu
finden
scheine,
I
think
this
is
the
end
of
us.
Ich
denke,
das
ist
das
Ende
von
uns.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Long
time
coming,
we've
been
fronting
Es
war
lange
abzusehen,
wir
haben
uns
verstellt
Lets
not
fake
this...
any
longer
now
Lass
uns
das
nicht
länger
vortäuschen
We
should
let
go,
turn
back,
walk
a
way
and
Wir
sollten
loslassen,
umkehren,
weggehen
und
Leave
this
all
behind
Das
alles
hinter
uns
lassen
And
i
think
we
should
face
it,
Und
ich
denke,
wir
sollten
uns
dem
stellen,
We've
both
been
complacent,
Wir
waren
beide
selbstgefällig,
There's
no
point
tryin'a
save
it,
Es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
retten,
And
boy
lets
not
deny
it,
Und
Junge,
lass
uns
das
nicht
leugnen,
We
haven't
been
trying,
through
with
all
the
crying
Wir
haben
es
nicht
versucht,
sind
durch
mit
all
dem
Weinen
Our
time
has
been
running
out,
Unsere
Zeit
ist
abgelaufen,
And
there
ain't
no
way
to
catch
it
now
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
jetzt
einzuholen
Just
say
goodbye
and
walk
it
out
Sag
einfach
auf
Wiedersehen
und
beende
es
Was
I
hard
to
love?
War
ich
schwer
zu
lieben?
Cause
I
just
can't
seem
to
find
enough,
Weil
ich
einfach
nicht
genug
zu
finden
scheine,
I
think
this
is
the
end
of
us.
Ich
denke,
das
ist
das
Ende
von
uns.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
The
light
is
fading,
Das
Licht
schwindet,
And
I'm
heading
to
the
darkness
baby
Und
ich
gehe
auf
die
Dunkelheit
zu,
Baby
Memories
falling
apart
Erinnerungen
zerfallen
I
cant
keep
holding
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten
See
my
arms
don't
seem
to
let
me
Siehst
du,
meine
Arme
scheinen
mich
nicht
zu
lassen
Gotta
use
my
head
not
my
heart!
Ich
muss
meinen
Kopf
benutzen,
nicht
mein
Herz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmin Shahmir, Timothy Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.