Yasmine Hamdan - Al Jamilat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yasmine Hamdan - Al Jamilat




Al Jamilat
Красавицы
ما سألت في يوم نفسك ليه أذوب بصوت همسك
Спросил ли ты себя когда-нибудь, почему я таю от звука твоего шепота?
ليه أموت بطول ليلك وليه أنا أحيا بشمسك
Почему я умираю от долготы твоей ночи и почему я живу твоим солнцем?
ليه أحبك ليه . ليه أنا مشتاق الك ليه أنا محتاجلك
Почему я люблю тебя, почему? Почему я скучаю по тебе, почему я нуждаюсь в тебе?
ليه أبيك ليه أنا ميت عليك
Почему я хочу тебя, почему я умираю по тебе?
تقتل المشتاق صبرا ومكبلةّ يديه
Ты убиваешь тоскующего ожиданием, связывая ему руки.
لم نرى في الأفق عذرا يا حبيبي نرتضيه
Мы не видим на горизонте оправдания, мой любимый, которое мы могли бы принять.
جيت مثل الخير راعد ورحت مثل الحلم واعد
Ты пришел, как благодатный гром, и ушел, как обещающий сон.
وكلما أسئل عنك تبعد وكلما أجيلك تغيب
И всякий раз, когда я спрашиваю о тебе, ты отдаляешься, и всякий раз, когда я прихожу к тебе, ты исчезаешь.
يا اللقاء من غير موعد الزمن ماله حبيب
О, встреча без свидания, разве у времени есть возлюбленный?
لا تروح ولا تباعد الليالي ما تساعد
Не уходи, не отдаляйся, ночи не помогают.
أرجع أرجع مثل أول أرجع أرجع مثل أمس
Вернись, вернись, как прежде, вернись, вернись, как вчера.
أرجع أرجع مثل أول يا حبيبي البعد طول
Вернись, вернись, как прежде, мой любимый, разлука долгая.
كل هذا ليه نفسي أفهم ليه
Почему все это, я хочу понять, почему.
نفسي أفهم كل هذا بس ليه
Я хочу понять все это, но почему?
ما سألت في يوم نفسك ليه أذوب بصوت همسك
Спросил ли ты себя когда-нибудь, почему я таю от звука твоего шепота?
ليه أموت بطول ليلك وليه أنا أحيا بشمسك
Почему я умираю от долготы твоей ночи и почему я живу твоим солнцем?
ليه أحبك ليه . ليه أنا مشتاق الك ليه أنا محتاجلك
Почему я люблю тебя, почему? Почему я скучаю по тебе, почему я нуждаюсь в тебе?
ليه أبيك ليه أنا ميت عليك
Почему я хочу тебя, почему я умираю по тебе?
تقتل المشتاق صبرا ومكبلةّ يديه
Ты убиваешь тоскующего ожиданием, связывая ему руки.
لم نرى في الأفق عذرا يا حبيبي نرتضيه
Мы не видим на горизонте оправдания, мой любимый, которое мы могли бы принять.
جيت مثل الخير راعد ورحت مثل الحلم واعد
Ты пришел, как благодатный гром, и ушел, как обещающий сон.
وكلما أسئل عنك تبعد وكلما أجيلك تغيب
И всякий раз, когда я спрашиваю о тебе, ты отдаляешься, и всякий раз, когда я прихожу к тебе, ты исчезаешь.
يا اللقاء من غير موعد الزمن ماله حبيب
О, встреча без свидания, разве у времени есть возлюбленный?
لا تروح ولا تباعد الليالي ما تساعد
Не уходи, не отдаляйся, ночи не помогают.
أرجع أرجع مثل أول أرجع أرجع مثل أمس
Вернись, вернись, как прежде, вернись, вернись, как вчера.
أرجع أرجع مثل أول يا حبيبي البعد طول
Вернись, вернись, как прежде, мой любимый, разлука долгая.
كل هذا ليه نفسي أفهم ليه
Почему все это, я хочу понять, почему.
نفسي أفهم كل هذا بس ليه
Я хочу понять все это, но почему?
تقتل المشتاق صبرا ومكبلةّ يديه
Ты убиваешь тоскующего ожиданием, связывая ему руки.
لم نرى في الأفق عذرا يا حبيبي نرتضيه
Мы не видим на горизонте оправдания, мой любимый, которое мы могли бы принять.
ايخماى بنةبهي هيةعيز ل نىيهي مايهبكيومي
Неразборчивый текст на арабском, вероятно, ошибка.
تقتل المشتاق صبرا ومكبلةّ يديه
Ты убиваешь тоскующего ожиданием, связывая ему руки.
لم نرى في الأفق عذرا يا حبيبي نرتضيه
Мы не видим на горизонте оправдания, мой любимый, которое мы могли бы принять.
ايخماى بنةبهي هيةعيز ل نىيهي مايهبكيومي
Неразборчивый текст на арабском, вероятно, ошибка.





Авторы: HAMDAN YASMINE HANI, DARWISH MAHMOUD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.