Текст и перевод песни Yasmine Hamdan - Khalas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
معي
بالقلب
و
معي
ضغط
I
have
a
heavy
heart
and
I'm
under
pressure
مشاكل
كبد
أوجاع
و
صرت
Liver
problems,
pain,
and
I
have
كل
ما
تذكرت
ضغطي
تسرسبت
Every
time
I
remember
my
pressure
seeps
out
كل
ما
دسدست
كبدي
توسوست
Every
time
I
pinch
my
liver,
I
hallucinate
انا
عندي
هوس
انا
عندي
قلق
I
have
an
obsession,
I
have
anxiety
اذا
ضغطي
لعب
اذا
ضغطي
قشط
If
my
pressure
plays
up,
if
my
pressure
scratches
كل
ما
استفسرت
ع
المرض
مرضت
Every
time
I
inquire
about
the
disease,
I
get
sick
كل
ما
تذكرت
ضغطي
توسوست
Every
time
I
remember
my
pressure,
I
hallucinate
انا
عندي
زهق
انا
عندي
ملل
I'm
bored,
I'm
bored
انا
حايس
لايص
انا
عندي
قلق
I'm
hopeless,
I'm
anxious
كلما
نبشت
على
مرضي
مرضت
Every
time
I
dig
into
my
illness,
I
get
sick
كلما
استفقدت
لحكيمي
وجعت
Every
time
I
miss
my
doctor,
I
get
hurt
انا
شاعر
في
وحدي
I'm
a
poet
in
my
solitude
انا
شاعر
في
عزلة
I'm
a
poet
in
isolation
انا
شاعر
في
غربي
I'm
a
poet
in
my
strangeness
انا
شاعر
في
وحدي
I'm
a
poet
in
my
solitude
انا
شانصي
نحس
انا
طبعي
نكد
I'm
unlucky,
I'm
unlucky,
I'm
miserable
كيف
ما
قلبتها
قلبت
نكد
No
matter
how
I
turn
it,
it
turns
to
misery
كلما
هلوست
صار
عندي
عبقة
و
دوخة
ولعية
و
دقت
قلب
Whenever
I
hallucinate,
I
get
light-headed,
dizzy,
hot,
and
my
heart
starts
beating
انا
معي
بالقلب
شكات
وصرت
I
have
doubts
in
my
heart
and
I
have
كل
ما
تنفست
على
ضهري
نقزت
Every
time
I
breathe
on
my
back,
I
jump
اذا
ضهري
لمع
اذا
ضهري
لوق
If
my
back
shines,
if
my
back
glows
اذا
ضهري
كمش
دغري
تشنجت
If
my
back
hurts,
I
immediately
have
a
seizure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ziad rahbani
Альбом
Ya Nass
дата релиза
29-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.