Текст и перевод песни Yasmine Hamdan - Nediya (A.Turk Ancient Love Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nediya (A.Turk Ancient Love Radio Edit)
Недия (A.Turk Ancient Love Radio Edit)
ياوردتي
يانديه
Моя
роза
горит,
روحي
لخلي
هديه
Моя
душа
— дар
возлюбленному.
ياوردتي
يانديه
Моя
роза
горит,
روحي
لخلي
هديه
Моя
душа
— дар
возлюбленному.
والورد
راسم
ودادي
والله
И
роза
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
ياوردتي
يانديه
Моя
роза
горит,
روحي
لخلي
هديه
Моя
душа
— дар
возлюбленному.
ياوردتي
يانديه
Моя
роза
горит,
روحي
لخلي
هديه
Моя
душа
— дар
возлюбленному.
والورد
راسم
ودادي
والله
И
роза
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
ياشوقي
لو
مر
صوبي
О,
моя
тоска,
если
пройдешь
мимо
меня,
لاسوي
من
ضله
ثوبي
Я
сошью
из
его
тени
платье.
ياشوقي
لو
مر
صوبي
О,
моя
тоска,
если
пройдешь
мимо
меня,
لاسوي
من
ضله
ثوبي
Я
сошью
из
его
тени
платье.
والورد
راسم
ودادي
والله
И
роза
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь,
والله
راسم
ودادي
والله
Клянусь,
рисует
мою
любовь,
клянусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Collin, Valente Bertelli, Yasmine Hani Hamdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.