Текст и перевод песни Yasmine - Sinto Falta
Sinto Falta
Мне не хватает
Debaixo
das
noites
que
eu
durmo
de
costas
para
ti
Под
ночами,
когда
я
сплю,
отвернувшись
от
тебя,
Só
os
lençóis
te
conseguem
dizer
como
eu
me
senti
Только
простыни
могут
рассказать
тебе,
как
я
себя
чувствовала.
Tão
perto,
mas
estás
longe
sim
Так
близко,
но
ты
далек.
sinceramente
não
sei
o
que
eu
fiz
para
te
deixar
assim
Честно
говоря,
не
знаю,
что
я
сделала,
чтобы
оставить
тебя
таким.
tão
longe
de
mim
Так
далеко
от
меня.
Então
deixa
a
lua
te
contar
todas
Пусть
луна
расскажет
тебе
все,
as
confecções
que
fiz
debaixo
do
luar
Все
признания,
которые
я
сделала
под
лунным
светом,
porque
só
assim
chegarás
a
mim
потому
это
единственный
способ
добраться
до
тебя.
E
vais
entender
o
que
me
fazes
sofrer
И
ты
поймешь,
что
заставляет
меня
страдать.
Sonho
acordadaa
nos
momentos
que
me
sentia
amada
Мне
снится
проснуться
в
те
моменты,
когда
я
чувствовала
себя
любимой,
sinto
falta
desse
amor
мне
не
хватает
этой
любви,
Falta
do
teu
calor,
mais
mesmo
assim
eu
vou
estar
aquiiiii
не
хватает
твоего
тепла,
но
я
все
равно
буду
здесь,
Não
queria
falar
mas
decidi
escrever
Не
хотела
говорить,
но
решила
написать,
sem
berros
sem
gritos
assim
vais
me
entender.
без
крика,
без
воплей,
так
ты
меня
поймешь.
Bates
com
a
porta
de
casa
eu
grito
se
não
queres
baza
Ты
хлопаешь
дверью,
я
кричу,
если
не
хочешь,
уходи,
Então
para
тогда
остановись,
se
não
dá
a
gente
acaba
если
не
получается,
мы
расстанемся.
Eu
desenhei
uma
vida
contigo(contigo)
Я
нарисовала
жизнь
с
тобой,
mais
sinto
que
tu
a
queres
sozinho
(sozinho)
но
чувствую,
что
ты
хочешь
ее
один
(один),
quem
sou
eu
pra
te
fazer
pensar
quem
sou
eu
кто
я
такая,
чтобы
заставлять
тебя
думать,
кто
я,
pra
te
implorar
pra
ficar
ou
para
me
amar
.
чтобы
умолять
тебя
остаться
или
любить
меня.
Sonho
acordadaa
Мне
снится
проснуться,
nos
momentos
que
me
sentia
amada
в
те
моменты,
когда
я
чувствовала
себя
любимой,
sinto
falta
desse
amor
мне
не
хватает
этой
любви,
Falta
do
teu
calor,
не
хватает
твоего
тепла,
mais
mesmo
assim
но
все
равно,
eu
vou
estar
aquiiii
я
буду
здесь,
Sonho
acordadaa
Мне
снится
проснуться,
nos
momentos
que
me
sentia
amada
в
те
моменты,
когда
я
чувствовала
себя
любимой,
sinto
falta
desse
amor
мне
не
хватает
этой
любви,
Falta
do
teu
calor,
не
хватает
твоего
тепла,
mais
mesmo
assim
eu
vou
estar
aquiiii
но
все
равно,
я
буду
здесь,
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Я
буду
здесь
для
тебя,
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Я
буду
здесь
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edgar silva correia, ricardo alves nóbrega, yasmine carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.