Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
começou
quando
não
esperei
Ты
начал,
когда
я
этого
не
ожидала
e
o
meu
coração
pertencia
a
outro
alguém
и
мое
сердце
принадлежало
кому-то
другому
e
eu
nem
queria
mais
ninguém
и
я
больше
не
хотела
никого
eu
só
queria
aquele
alguém
я
хотела
только
его
mas
não
te
vi
desistir
de
me
fazer
sorrir
но
ты
не
отказывался
заставлять
меня
улыбаться
quando
tudo
o
que
eu
queria
era
chorar
когда
все,
что
я
хотела,
это
плакать
baby
não
deixaste
de
tentar
детка,
ты
продолжал
пытаться
de
me
fazer
sonhar
заставлять
меня
мечтать
e
de
me
fazer
avançar
и
двигаться
вперед
não
queria
me
entregar
я
не
хотела
отдаваться
mas
não
dá
pra
controlar
но
не
могу
контролировать
do
jeito
que
tu
tarraxas
так,
как
ты
меня
прижимаешь
do
jeito
que
tu
me
agarras
так,
как
ты
меня
держишь
não
dá
pra
parar
не
получается
остановиться
não
quero
mas
vou
tentar
я
не
хочу,
но
попробую
não
quero
mas
vou
tentar
я
не
хочу,
но
попробую
nao
há
muita
explicação
нет
много
объяснений
só
não
quero
confusão
я
просто
не
хочу
путаницы
por
causa
de
promessas
из-за
обещаний
como
essas
таких
обещаний
que
acabam
em
ilusão
которые
заканчиваются
обманом
percebe
a
minha
situação
понимаешь
мое
положение
não
quero
dar
meu
coração
я
не
хочу
отдать
свое
сердце
não
quero
dar
meu
coração
я
не
хочу
отдать
свое
сердце
pois
não
posso
falar
de
toda
a
tua
dedicação
потому
что
я
не
могу
говорить
о
всей
твоей
преданности
pois
não
posso
falar
de
toda
a
tua
entrega
não
потому
что
я
не
могу
говорить
о
всей
твоей
преданности,
нет
por
isso
é
que
eu
estou
confusa
поэтому
я
как
бы
в
замешательстве
pareço
uma
miúda
я
кажусь
девочкой
e
apesar
do
sentimento
não
dá
pra
confiar
em
ti
и,
несмотря
на
чувства,
не
могу
доверять
тебе
não
queria
me
entregar
я
не
хотела
отдаваться
mas
não
dá
para
controlar
но
не
могу
контролировать
do
jeito
que
tu
tarraxas
так,
как
ты
меня
прижимаешь
do
jeito
que
tu
me
agarras
так,
как
ты
меня
держишь
não
dá
pra
parar
не
получается
остановиться
não
quero
mas
vou
tentar
я
не
хочу,
но
попробую
baby,
não
quero
mas
vou
tentar
детка,
я
не
хочу,
но
попробую
mas
vou
tentar
но
я
попробую
não
dá
pra
parar
не
получается
остановиться
mas
eu
vou
tentar
por
ti
но
я
попробую
ради
тебя
não
queria
me
entregar
я
не
хотела
отдаваться
mas
não
dá
para
controlar
но
не
могу
контролировать
do
jeito
que
tu
tarraxas
так,
как
ты
(так,
как
ты)
меня
прижимаешь
do
jeito
que
tu
me
agarras
так,
как
ты
(так,
как
ты)
меня
держишь
não
dá
pra
parar
baby
не
получается
остановиться,
детка
não
consigo
parar
я
не
могу
остановиться
não
me
quero
magoar
não
я
не
хочу
больше
страдать
não
dá
para
confiar
em
ti
не
могу
доверять
тебе
não
queria
me
entregar
я
не
хотела
отдаваться
mas
não
dá
para
controlar
но
не
могу
контролировать
do
jeito
que
tu
(do
jeito
que
tu)
tarraxas
так,
как
ты
(так,
как
ты)
меня
прижимаешь
do
jeito
que
tu
(do
jeito
que
tu)
me
agarras
так,
как
ты
(так,
как
ты)
меня
держишь
não
dá
pra
parar
не
получается
остановиться
não
quero
mas
vou
tentar
я
не
хочу,
но
попробую
não
quero
mas
vou
tentar
я
не
хочу,
но
попробую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricardo alves nóbrega, yasmine carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.