Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil
hain
bekaar
kyun
ho
gaya
isse
pyaar
que
Почему
сердце
стало
бесполезным,
почему
оно
влюбилось?
Mere
nash-nash
kehan
raahi
Каждая
капля
крови
в
моих
жилах
твердит:
Huaa
inn
pe
sabaar
tu,
jaaniye
Терпение
твоё
спасло
меня,
любимая.
Ik
tu
hi
wajah
hain
haniae
jo
main
jinee
Лишь
ты
— причина
моего
дыхания,
Laga
hu
mera
lakha
din
yaar
dil
Ты
уже
давно
в
моём
сердце,
любимая.
Tere
bina,
tere
bina
dil
ko
mere
tu
tham
le
Без
тебя,
без
тебя
— утешь
моё
сердце,
Haale
dil
mera
jaan
le
mere
sab
kuch
tujhe
Пойми
мою
боль,
возьми
всё,
что
у
меня
есть.
Pe
baar
du
kam
naa
ho
yehsaa
pyaar
doo
Пусть
этой
любви
не
будет
предела,
Jaane
jaana
aanke
kabhi
phir
naa
jaana
Знай,
знай,
приди
и
больше
не
уходи.
Kehata
hain
tera
diwaana
sun
le
jara
Твой
безумец
просит:
услышь
меня,
Jaane
jaa
jaane
jaa
ja
jaana
Знай,
уйди,
знай,
уйди...
Но
останься.
Jaana
lagta
hain
tere
dinn
dil
ka
Знай,
кажется,
что
дни
без
тебя
—
Gujaara
ab
ho
hain
saktaa
ho
Пройденные,
но
они
ещё
возможны.
Nain
sakta
lagta
hain
tere
bin
Но
без
тебя
я
не
могу,
Ikk
pal
bhi
main
aaj
raha
nain
sakta
Ни
мгновения
не
прожить
сегодня.
Rahni
jaane
hain
ikk
tere
Моя
жизнь
теперь
только
в
тебе,
Adha
pahadha
hain
Половина
души
—
Mere
dil
fidaa
hain
tu
he
aanke
kabhi
Моё
сердце
твоё,
приди
хоть
однажды
Meri
bhahoo
mein
bus
jaa
graa
ko
И
останься
в
моих
объятиях
навсегда.
Mere
tu
tham
le
haale
dil
mera
jaan
le
Утешь
меня,
пойми
мою
боль,
Mera
sub
kuch
tujhe
pe
baar
doo
Возьми
всё,
что
у
меня
есть.
Kam
na
ho
yehsa
pyaar
doo
Пусть
этой
любви
не
будет
предела,
Jaane
jaana
aanke
kabhi
Знай,
знай,
приди
хоть
раз,
Phir
naa
jaana
kehata
hain
tera
Но
больше
не
уходи,
твой
безумец
Diwaana
sun
le
jara
jaane
Просит:
услышь
меня,
знай,
Jaa
jaane
jaa
jaanr
jaa
jaane
jaana
Уйди...
знай,
уйди...
но
останься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zain Desai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.