Текст и перевод песни Yassi Pressman - Kaya Natin Ito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaya Natin Ito
Мы это можем
Mahirap
man
ang
ating
katayuan
Пусть
сейчас
трудное
положение,
Basta't
palagi
ninyong
tatandaan
Просто
всегда
помни,
Nandirito
kami
kasama
niyo
sa
laban
Мы
здесь,
с
тобой
в
этой
борьбе,
Kung
nasaang
lugar
man
kayo
nandyan
Где
бы
ты
ни
был,
Nagdarasal
kami
sa
inyong
kaligtasan
Мы
молимся
о
твоей
безопасности.
Malayo
man
kami
kayo
naman
ay
nasa
Пусть
мы
далеко,
ты
в
Puso't
isipan
Наших
сердцах
и
мыслях.
Kami
po'y
humahanga
at
bilib
Мы
восхищаемся
и
верим
Sa
inyong
katapangan
В
твою
храбрость.
Magkikita
tayong
muli,
magkakasamang
magyayakapan
Мы
увидимся
снова,
обнимемся
все
вместе.
Kami'y
kasama
nyo,
bawat
Pilipino
Мы
с
тобой,
каждый
филиппинец.
Nagkakaisang
iligtas
mahal
nating
Pilipinas
Вместе
мы
спасем
наши
любимые
Филиппины.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kami'y
kasama
nyo,
bawat
Pilipino
Мы
с
тобой,
каждый
филиппинец.
Nagkakaisang
iligtas
mahal
nating
Pilipinas
Вместе
мы
спасем
наши
любимые
Филиппины.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Sa
inyong
katapangan
kami
ay
nabuhayan
Твоя
храбрость
придает
нам
сил.
Kaya
naman
ngayon
kami'y
handa
kayong
tulungan
И
теперь
мы
готовы
помочь
тебе.
Matatapos
din
ito
Это
закончится,
Basta't
sama-sama
tayo
Если
мы
будем
вместе.
Kami
po'y
humahanga
at
bilib
Мы
восхищаемся
и
верим
Sa
inyong
katapangan
В
твою
храбрость.
Magkikita
tayong
muli,
magkakasamang
magyayakapan
Мы
увидимся
снова,
обнимемся
все
вместе.
Kami'y
kasama
nyo,
bawat
Pilipino
Мы
с
тобой,
каждый
филиппинец.
Nagkakaisang
iligtas
mahal
nating
Pilipinas
Вместе
мы
спасем
наши
любимые
Филиппины.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kami'y
kasama
nyo,
bawat
Pilipino
Мы
с
тобой,
каждый
филиппинец.
Nagkakaisang
iligtas
mahal
nating
Pilipinas
Вместе
мы
спасем
наши
любимые
Филиппины.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kami
po'y
humahanga
at
bilib
Мы
восхищаемся
и
верим
Sa
inyong
katapangan
В
твою
храбрость.
Magkikita
tayong
muli,
magkakasamang
magyayakapan
Мы
увидимся
снова,
обнимемся
все
вместе.
Kami'y
kasama
nyo,
bawat
Pilipino
Мы
с
тобой,
каждый
филиппинец.
Nagkakaisang
iligtas
mahal
nating
Pilipinas
Вместе
мы
спасем
наши
любимые
Филиппины.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kami'y
kasama
nyo,
bawat
Pilipino
Мы
с
тобой,
каждый
филиппинец.
Nagkakaisang
iligtas
mahal
nating
Pilipinas
Вместе
мы
спасем
наши
любимые
Филиппины.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Kaya
natin
ito
Мы
это
можем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eich Abando, Ronnie Ong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.