Yassin - Dans Mon Monde - перевод текста песни на английский

Dans Mon Monde - Yassinперевод на английский




Dans Mon Monde
In My World
Proche de ton coeur mais loin du mien j'en perds la vision
Close to your heart but far from mine, I'm losing my sight
Je tombe pas de haut je tombe amoureux j'en perds la raison
I'm not falling from high, I'm falling in love, I'm losing my mind
Bancale mais tout ça je me demande porque
Shaky, but all this, I wonder why
Je suis même pas le seul mais faudrait
I'm not even the only one, but we should
Qu'on prenne le temps de se dire
Take the time to tell each other
Que nous deux
That us two
C'est possible mais c'est dangereux
It's possible but it's dangerous
C'est tentant face au danger
It's tempting in the face of danger
Et j'ai plus le temps de fuir
And I don't have time to run away anymore
Mais je prends le pari
But I'm taking the gamble
Peut-être je suis taré
Maybe I'm crazy
Je rentre dans ces bails et je sais c'est plus pareil
I'm getting into this and I know it's not the same anymore
Maintenant je suis paré
Now I'm ready
Je m'en fou du paraître
I don't care about appearances
Jvesqui les shlag les on dit et les paro
I'll forget the haters, the gossipers, and the parodies
Je vous dis je suis paré
I'm telling you, I'm ready
Ouais Yass est paré
Yeah, Yass is ready
Han
Han
Ouai
Yeah
Ouais Yass est paré
Yeah, Yass is ready
Rien nous sépare
Nothing separates us
Je vois tous les paramètres
I see all the parameters
À 2 pour on oeuvre pour le paradise
Together, we're working towards paradise
All eyes on you
All eyes on you
Bébé trop soins bébé trop douce
Baby so caring, baby so sweet
Je vois que j'l'ai marqué bébé charmé
I see that I've marked her, baby charmed
Bébé trop hlou
Baby so silly
Je suis dans mon monde
I'm in my world
Baby je capte même plus les ondes
Baby, I can't even pick up the waves anymore
Bien sûre que nous deux ça compte
Of course, the two of us matter
Je nous vois en haut sans avoir le vertige
I see us at the top without being dizzy
Je suis dans mon monde
I'm in my world
Baby j'y mettrais les formes
Baby, I'll put in the effort
T'avouer tout ce que je pense au fond
To confess everything I really think
Ma richesse est dans ton sourire
My wealth is in your smile
Faut qu'un jour on se barre
One day we have to leave
Faut qu'un jour on se fasse la mâle
One day we have to do it big
Faut qu'un jour on se voit la bas
One day we have to see each other there
Avant de faire la malala
Before doing the Malala
Faut qu'un jour on se barre
One day we have to leave
Faut qu'on soit juste toi et moi
One day it has to be just you and me
Un avion toi dans mes bras
A plane, you in my arms
Mon œil reflète ton éclat
My eye reflects your radiance
Hey dans mon monde
Hey, in my world
Bebe je te veux dans mon monde
Baby, I want you in my world
Nous deux sur même longueur d'onde
The two of us on the same wavelength
Coup de foudre éclair ciel qui gronde
Lightning strike, the sky rumbles
Hey
Hey
Un regard en dit long
One look says a lot
À deux on va passer l'hiver
Together, we'll get through the winter
Chaussure à mon pied et y'a pas de ressell
Shoes on my feet and there's no resell
En deux trois soupire je ressens ce qui manque a l'appel
In two or three sighs, I feel what's missing
Aussi loins que je me rapelle
As far as I can remember
J'imaginais trouver ma perle
I imagined finding my pearl
Y'a pas que la Plata la plata la plata et tout les abus
It's not just the Plata la plata la plata and all the excesses
J'avoue j'ai cala j'ai cala j'ai cala tout tes aveux
I admit I've swallowed, I've swallowed, I've swallowed all your confessions
En deux trois souvenir je vois bien que je suis même plus le même
In two or three memories I see clearly that I'm not even the same anymore
Le coeur remplace la haine
The heart replaces the hate
Lumière se déplace dans ma tête
Light moves in my head
J'avoue j'ai douté
I admit I doubted
Baby Mais le doute est de côté
Baby, but doubt is set aside
Non j'suis dans mes pensées d'la noché
No, I'm in my night thoughts
J'ai solutionné et j ai dompté ma vie
I've solved and tamed my life
Je suis dans mon monde
I'm in my world
Baby je capte même plus les ondes
Baby, I can't even pick up the waves anymore
Bien sûre que nous deux ça compte
Of course the two of us matter
Je nous vois en haut sans avoir le vertige
I see us at the top without being dizzy
Je suis dans mon monde
I'm in my world
Baby j'y mettrais les formes
Baby, I'll put in the effort
T'avouer tout ce que je pense au fond
To confess everything I really think
Ma richesse est dans ton sourire
My wealth is in your smile
Faut qu'un jour on se barre
One day we have to leave
Faut qu'un jour on se fasse la mâle
One day we have to do it big
Faut qu'un jour on se voit la bas
One day we have to see each other there
Avant de faire la malala
Before doing the Malala
Faut qu'un jour on se barre
One day we have to leave
Faut qu'on soit juste toi et moi
One day it has to be just you and me
Un avion toi dans mes bras
A plane, you in my arms
Mon œil reflète ton éclat
My eye reflects your radiance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.