Yassin - Faux Cils - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yassin - Faux Cils




Faux Cils
False Eyelashes
Être intelligent c'est mieux comprendre sa peine
Being smart means understanding your pain better
Dons si j'étais plus con
So if I were dumber
Je réfléchirais bien moins
I'd think a lot less
Je comprendrais pas mes plaies
I wouldn't understand my wounds
Tu fais tes commentaires tu me compares à untel
You make your comments, you compare me to so-and-so
T'es dépassé 2023 t'es moins utile que la prise peritel
You're outdated, 2023, you're less useful than a SCART socket
La musique me dégoûte en plus ça me met des doutes
Music disgusts me, plus it gives me doubts
Pour être instable rentre dans ce game
To be unstable, enter this game
Tu verras si tout ça en vaut le coup
You'll see if it's all worth it
C'est comme une drogue un shoot de plus
It's like a drug, one more hit
Seul j'encaisse le truc
Alone, I take the blow
Je touche déjà des K donc je me demande si j'ai pas besoin de plus
I'm already touching K's so I wonder if I need more
Je suis prêt à risquer mon confort
I'm ready to risk my comfort
Car je suis plus fort que c'est fils de
Because I'm stronger than these sons of...
On fait de notre mieux pour rester docile
We do our best to stay docile
Mais ta dans mes dm veut juste que je lui pète coccyx
But you're in my DMs, you just want me to break your coccyx
Baby j'ai du cash baby j'ai tout coffré
Baby, I got cash, baby, I cashed in everything
Baby t'es dans le mal t'inquiète j'ai négocié
Baby, you're hurting, don't worry, I negotiated
J'ai trop fait à perte j'ai trop vu les soucis
I've lost too much, I've seen too many problems
Elle me fait les beaux mais ça c'est juste ses faux cils
She acts nice to me, but those are just her false eyelashes
Baby j'ai du cash baby j'ai tout coffré
Baby, I got cash, baby, I cashed in everything
Baby t'es dans le mal t'inquiète j'ai négocié
Baby, you're hurting, don't worry, I negotiated
J'ai trop fait à perte j'ai trop vu les soucis
I've lost too much, I've seen too many problems
Elle me fait les beaux mais ça c'est juste ses faux cils
She acts nice to me, but those are just her false eyelashes
Yass qui fais la guerre veut juste le mon on onde
Yass waging war just wants the spotlight
Hey
Hey
On veut cramer la scène être sur les on on ondes
We want to burn the stage, be in the spotlight
On me raconte de la D je fais que des hm hm hm
They tell me about the D, I just go hm hm hm
Je ravivé la flamme avant de fon on ondre
I rekindled the flame before sinking
Je vais tout cramé cette année venez on fon on once
I'm going to burn everything this year, come on, let's go
On fait l'histoire mon gars j'arrive
We're making history, my man, I'm coming
Faut que tout ça vienne moi c'est quoi le tarif
All this has to come to me, what's the price
On voit que les étapes s'enchaînent
We see the steps chaining together
Les astres s'déchaînent
The stars are unleashed
Je suis même pas sûr de moi le risque fait perdre la tête
I'm not even sure of myself, the risk makes you lose your mind
Tu cherches le courage de la veille mais ça ça se perd
You're looking for yesterday's courage, but that's lost
Je suis comme un fou seul dans l'arène y'a plus de rempart
I'm like a madman alone in the arena, there's no more defense
Holà baby pas dans Paris Match
Hola baby, not in Paris Match
Au clair askip on a pas d'égale
Clearly, supposedly, we have no equal
Poker all this que des carrés d'as
Poker all this, only aces
Pas d'excès de vitesse je suis sur l'autobanh
No speeding, I'm on the autobahn
Holà baby pas dans Paris Match
Hola baby, not in Paris Match
Au clair askip on a pas d'égale
Clearly, supposedly, we have no equal
Poker all this que des carrés d'as
Poker all this, only aces
Pas d'excès de vitesse je suis sur l'autobanh
No speeding, I'm on the autobahn
Baby j'ai du cash baby j'ai tout coffré
Baby, I got cash, baby, I cashed in everything
Baby t'es dans le mal t'inquiète j'ai négocié
Baby, you're hurting, don't worry, I negotiated
J'ai trop fait à perte j'ai trop vu les soucis
I've lost too much, I've seen too many problems
Elle me fait les beaux mais ça c'est juste ses faux cils
She acts nice to me, but those are just her false eyelashes
Baby j'ai du cash baby j'ai tout coffré
Baby, I got cash, baby, I cashed in everything
Baby t'es dans le mal t'inquiète j'ai négocié
Baby, you're hurting, don't worry, I negotiated
J'ai trop fait à perte j'ai trop vu les soucis
I've lost too much, I've seen too many problems
Elle me fait les beaux mais ça c'est juste ses faux cils
She acts nice to me, but those are just her false eyelashes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.