Yassin - Jack Sparrow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yassin - Jack Sparrow




Jack Sparrow
Jack Sparrow
Holà holà cette soirée je suis venu seul
Hola hola, tonight I came alone
Je sors d'histoire ou tu veux pas que ce soit ta soeur
I'm coming out of a story you wouldn't want your sister to be in
Non non
No no
On fait ça discret
We're doing this discreetly
Dans le genre distrayant
In a distracting kind of way
Réduit la distance
Reducing the distance
Oubliant nos différends
Forgetting our differences
Elle se sent seule le temps d'une nuit elle vit son rêve
She feels lonely, for one night she's living her dream
Elle me lâche pas prend dans ses bras comme Teddy Bear
She's holding on tight, in my arms like a Teddy Bear
Mais ça ne dure pas vraiment
But it doesn't really last
Derrière son sourire en coin
Behind her sly smile
Il n'y a plus rien d'étonnant
There's nothing surprising anymore
Et ce n'est pas raisonnable
And it's not reasonable
Il y a plus trop de raison
There's not much reason anymore
Je suis même pas déso
I'm not even sorry
S'écarte du mal
She steps away from the bad
Pour pas sombrer dans mes bras
So she doesn't fall into my arms
Plus de crise
No more drama
Loin d'être acquise
Far from being won over
Reste calme beau temps vient après la pluie
Stay calm, sunshine comes after the rain
Quand y'a les diez j'arrive
When there's the cash, I arrive
Tout pour le cash le risque
All for the cash, the risk
C'est toujours le soir
It's always in the evening
Les nombreux messages
The numerous messages
En deviennent abusifs
Become abusive
Change de disque
Change the record
Ça se voit que tu deviens Paro
It's obvious you're becoming crazy
Y'aura pas de bagues au doigt
There won't be any rings on your finger
La dot ne se paye pas en euro
The dowry isn't paid in euros
Euro ah ouais
Euros, oh yeah
Bah ouais
Hell yeah
Bah ouais
Hell yeah
Bah ouais
Hell yeah
ouai ouai ça te rend paro
Yeah yeah, it's making you crazy
Bah ouais t'en es accro
Hell yeah, you're addicted
Tu parles à de pirates et bah Yassin c'est Jack Sparrow
You're talking to pirates, and well, Yassin is Jack Sparrow
Holà holà cette soirée je suis venu seul
Hola hola, tonight I came alone
Je sors d'histoire ou tu veux pas que ce soit ta soeur
I'm coming out of a story you wouldn't want your sister to be in
Non non
No no
On fait ça discret
We're doing this discreetly
Dans le genre distrayant
In a distracting kind of way
Réduit distance
Reducing the distance
Oubliant nos différends
Forgetting our differences
Elle se sent seule le temps d'une nuit elle vit son rêve
She feels lonely, for one night she's living her dream
Elle me lâche pas prend dans ses bras comme Teddy Bear
She's holding on tight, in my arms like a Teddy Bear
Mais ça ne dure pas vraiment
But it doesn't really last
Derrière son sourire en coin
Behind her sly smile
Il n'y a plus rien d'étonnant
There's nothing surprising anymore
Et ce n'est pas raisonnable
And it's not reasonable
Holà holà cette soirée je suis venu seul
Hola hola, tonight I came alone
Je sors d'histoire ou tu veux pas que ce soit ta soeur
I'm coming out of a story you wouldn't want your sister to be in
Non non
No no
On fait ça discret
We're doing this discreetly
Dans le genre distrayant
In a distracting kind of way
Réduit distance
Reducing the distance
Oubliant nos différends
Forgetting our differences
Elle se sent seule le temps d'une nuit elle vit son rêve
She feels lonely, for one night she's living her dream
Elle me lâche pas prend dans ses bras comme Teddy Bear
She's holding on tight, in my arms like a Teddy Bear
Mais ça ne dure pas vraiment
But it doesn't really last
Derrière son sourire en coin
Behind her sly smile
Il n'y a plus rien d'étonnant
There's nothing surprising anymore
Et ce n'est pas raisonnable
And it's not reasonable






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.