Текст и перевод песни Yassin - À Quoi Ça Sert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Quoi Ça Sert
What's the Point?
À
deux
baby
on
se
parle
je
rentre
dans
ta
tête
Just
the
two
of
us,
baby,
talking,
I'm
getting
inside
your
head
Beaucoup
d'aprioris
So
many
assumptions
Mais
je
suis
prêt
à
faire
la
guerre
But
I'm
ready
to
go
to
war
Mais
j'ai
compris
que
ces
fails
causaient
ma
perte
But
I've
realized
these
failures
are
my
downfall
Je
suis
même
pas
dans
le
flou
je
me
laisse
guider
par
le
ciel
I'm
not
even
lost,
I
let
the
sky
guide
me
Plus
rien
d'égal
je
comprends
degun
Nothing's
equal
anymore,
I
don't
understand
anyone
Reproche
tout
ça
je
vesqui
Blame
it
all,
I'm
dipping
out
Je
vois
qu'on
se
perd
dans
ce
récit
I
see
we're
losing
ourselves
in
this
story
Baby
s'cache
car
tombe
dans
le
béguin
Baby's
hiding
'cause
she's
falling
hard
Mais
je
dis
allo
But
I
say
hello
Je
suis
même
pas
paro
I'm
not
even
showing
off
J'ai
la
haine
car
les
histoires
se
ressemblent
c'est
affreux
I'm
angry
'cause
the
stories
are
all
the
same,
it's
awful
Holà
baby
j'ai
le
mort
Whoa
baby,
I'm
numb
Non
y'a
même
pas
de
mise
en
scène
No,
there's
not
even
a
pretense
Mais
à
quoi
ça
sert
But
what's
the
point?
Fait
que
j'en
perds
toutes
les
formes
Makes
me
lose
all
composure
Mais
dit
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
cope
Je
me
perds
dans
la
zone
I'm
losing
myself
in
the
zone
Holà
baby
j'ai
le
mort
Whoa
baby,
I'm
numb
Non
y'a
même
pas
de
mise
en
scène
No,
there's
not
even
a
pretense
Mais
à
quoi
ça
sert
But
what's
the
point?
Fait
que
j'en
perds
toutes
les
formes
Makes
me
lose
all
composure
Mais
dit
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
cope
Je
me
perds
dans
la
zone
I'm
losing
myself
in
the
zone
Mais
je
reste
de
taille
But
I'm
still
standing
tall
Je
rêve
de
briller
I
dream
of
shining
bright
Cash
sans
vaciller
Straight
up,
without
wavering
Je
suis
dans
Le
mal
I'm
in
a
bad
place
L'alerte
sans
la
sirène
The
alarm
without
the
siren
Y'a
de
quoi
serré
prendre
la
sortie
There's
reason
enough
to
grip
tight,
take
the
exit
Sortir
mais
au
forceps
Get
out,
but
by
force
Mauvais
sort
de
ces
sorcière
Bad
spell
from
these
witches
Pour
tout
ça
je
me
fais
trop
de
soucis
I
worry
too
much
about
all
of
this
Mais
je
dis
allo
But
I
say
hello
Je
suis
même
pas
paro
I'm
not
even
showing
off
J'ai
la
haine
car
les
histoires
se
ressemblent
c'est
affreux
I'm
angry
'cause
the
stories
are
all
the
same,
it's
awful
Mais
je
dis
allo
But
I
say
hello
On
se
voyait
à
deux
We
saw
each
other
as
a
pair
J'ai
la
haine
j'avance
mieux
seul
je
te
le
dis
c'est
bien
mieux
I'm
angry,
I'm
moving
on
better
alone,
I'm
telling
you,
it's
much
better
Holà
baby
j'ai
le
mort
Whoa
baby,
I'm
numb
Non
y'a
même
pas
de
mise
en
scène
No,
there's
not
even
a
pretense
Mais
à
quoi
ça
sert
But
what's
the
point?
Fait
que
j'en
perds
toutes
les
formes
Makes
me
lose
all
composure
Mais
dit
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
cope
Je
me
perds
dans
la
zone
I'm
losing
myself
in
the
zone
Holà
baby
j'ai
le
mort
Whoa
baby,
I'm
numb
Non
y'a
même
pas
de
mise
en
scène
No,
there's
not
even
a
pretense
Mais
à
quoi
ça
sert
But
what's
the
point?
Fait
que
j'en
perds
toutes
les
formes
Makes
me
lose
all
composure
Mais
dit
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
cope
Je
me
perds
dans
la
zone
I'm
losing
myself
in
the
zone
Le
plan
j'élabore
I'm
working
out
the
plan
Je
me
sens
bien
plus
fort
I
feel
much
stronger
Ma
richesse
est
c'que
j'accomplis
My
wealth
is
what
I
accomplish
Je
t'aimais
à
la
mort
I
loved
you
to
death
Mais
ça
gâchait
ma
force
But
it
drained
my
strength
Dans
l'illusion
de
ton
sourire
In
the
illusion
of
your
smile
Holà
baby
j'ai
mes
torts
Whoa
baby,
I'm
at
fault
Baby
m'aime
encore
Baby
still
loves
me
Baby
reste
forte
Baby
stay
strong
Holà
baby
j'ai
mes
torts
Whoa
baby,
I'm
at
fault
Baby
ferme
la
porte
Baby
close
the
door
Ne
veut
pas
qu'je
sorte
Doesn't
want
me
to
leave
Holà
baby
j'ai
mes
torts
Whoa
baby,
I'm
at
fault
Baby
m'aime
encore
Baby
still
loves
me
Baby
reste
forte
Baby
stay
strong
Holà
baby
j'ai
mes
torts
Whoa
baby,
I'm
at
fault
Baby
ferme
la
porte
Baby
close
the
door
Ne
veut
pas
qu'je
sorte
Doesn't
want
me
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.