Текст и перевод песни Yassin feat. Audio88 & Casper - Eine Kugel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welch
ein
Segen,
lebe
auf
einem
Planeten
voller
Stars
What
a
blessing,
living
on
a
planet
full
of
stars
Selfie
hier,
Selfie
da,
ich
knack'
die
acht
Millarden
Follower
Selfie
here,
selfie
there,
I'm
cracking
eight
billion
followers
Im
Hintergrund
brennt
Afrika,
aber
hier
spielt
die
Musik
Africa
is
burning
in
the
background,
but
the
music
is
playing
here
Wieso
heult
ihr
nicht
mit?
Es
gibt
kein
traurigeres
Lied
Why
aren't
you
crying
along?
There's
no
sadder
song
Mama
hat
uns
allen
'nen
Platz
versprochen
auf
dem
Siegertreppchen
Mom
promised
us
all
a
place
on
the
winner's
podium
Und
jetzt
baumeln
da
Stricke
über
den
Verliererplätzen?
And
now
there
are
ropes
dangling
over
the
loser's
spots?
Ich
bin
was
Besonderes
und
schrei',
bis
ihr
das
erkennt
I'm
something
special
and
I'll
scream
until
you
recognize
it
Und
wenn
einer
lauter
schreit,
lass
den
Mutterficker
brenn'n
And
if
someone
screams
louder,
let
the
motherfucker
burn
Ich
suche
nach
Menschen,
doch
finde
nur
Opfer
I
search
for
people,
but
I
only
find
victims
Mit
einer
Zielscheibe,
dort
wo
mal
ein
Kopf
war
With
a
target
where
a
head
used
to
be
Gewonnen
hat
am
Ende
der,
den
es
am
schwersten
trifft
In
the
end,
the
one
who
gets
hit
the
hardest
wins
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel,
nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Sorry,
no
bullet
today,
just
a
round
of
pity
for
you
Eine
Runde
Mitleid
für
dich
A
round
of
pity
for
you
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
Sorry,
no
bullet
today
Nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Just
a
round
of
pity
for
you
Mach's
dir
kurz
bequem
unter
dem
Baum
der
Erkenntnis
Make
yourself
comfortable
under
the
tree
of
knowledge
Ihr
alle
seid
Gewinner
bei
der
Traurigkeitschallenge
You're
all
winners
in
the
sadness
challenge
Mitmachen
kann
jeder,
nichts
machen,
kein
Fehler
Anyone
can
participate,
doing
nothing,
no
mistake
Denn
wenn
es
nur
noch
Opfer
gibt,
gibt
es
auch
keine
Täter
Because
if
there
are
only
victims
left,
there
are
no
perpetrators
Tätowierte
Tränen
kullern
schreiend
über's
Retina
Tattooed
tears
roll
screaming
over
the
retina
Und
wer
dafür
kein'
Like
gibt,
ist
als
Mensch
einfach
nur
ekelhaft
And
whoever
doesn't
like
it
is
simply
disgusting
as
a
human
being
Und
eben
weil
du
das
erträgst,
gibt's
jetzt
für
dich
Applaus
And
just
because
you
endure
this,
there
is
applause
for
you
now
Bitte
eine
Runde
Mitleid,
sie
geht
aufs
Haus
Please,
a
round
of
pity,
it's
on
the
house
Ich
suche
nach
Menschen
(ich
suche
nach
Menschen)
I
search
for
people
(I
search
for
people)
Doch
finde
nur
Opfer
(doch
finde
nur
Opfer)
But
I
only
find
victims
(but
I
only
find
victims)
Mit
einer
Zielscheibe,
dort
wo
mal
ein
Kopf
war
(dort
wo
mal
ein
Kopf
war)
With
a
target
where
a
head
used
to
be
(where
a
head
used
to
be)
Gewonnen
hat
am
Ende
der,
den
es
am
schwersten
trifft
In
the
end,
the
one
who
gets
hit
the
hardest
wins
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
(sorry),
nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Sorry,
no
bullet
today
(sorry),
just
a
round
of
pity
for
you
Eine
Runde
Mitleid
für
dich
A
round
of
pity
for
you
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
Sorry,
no
bullet
today
Nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Just
a
round
of
pity
for
you
Eine
Runde
Mitleid
für
dich
A
round
of
pity
for
you
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
Sorry,
no
bullet
today
Nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Just
a
round
of
pity
for
you
Verdammt
teuer,
so
billig
zu
sein
Damn
expensive,
being
so
cheap
Trotz
all
der
Follower
bin
ich
allein
Despite
all
the
followers,
I'm
alone
Das
was
auf
dem
Shirt
steht,
genau
das
bin
ich
nicht
What's
written
on
the
shirt,
that's
exactly
what
I'm
not
Miley,
Kylie,
Twerk,
Fame,
Zicke,
Diva,
VIP
Miley,
Kylie,
Twerk,
Fame,
Bitch,
Diva,
VIP
Es
ist
so
geil,
ich
könnte
kotzen,
so
viel
Party,
dass
es
Stress
ist
It's
so
cool,
I
could
puke,
so
much
party
that
it's
stressful
Innen
drin
alles
entsetzlich,
aber
lächeln
auf
den
Selfies
Inside
everything
is
appalling,
but
smiles
on
the
selfies
Unendlich
sexy,
abhängig
von
Schmerzmitteln
Infinitely
sexy,
addicted
to
painkillers
Club
27,
ich
will
auf
die
Gästeliste
Club
27,
I
want
to
be
on
the
guest
list
Ich
suche
nach
Menschen
(ich
suche
nach
Menschen)
I
search
for
people
(I
search
for
people)
Doch
finde
nur
Opfer
(doch
finde
nur
Opfer)
But
I
only
find
victims
(but
I
only
find
victims)
Mit
einer
Zielscheibe,
dort
wo
mal
ein
Kopf
war
(dort
wo
mal
ein
Kopf
war)
With
a
target
where
a
head
used
to
be
(where
a
head
used
to
be)
Gewonnen
hat
am
Ende
der,
den
es
am
schwersten
trifft
In
the
end,
the
one
who
gets
hit
the
hardest
wins
Ach
was
soll's,
genug
Mitleid
(ja
ja)
Oh
what
the
hell,
enough
pity
(yeah
yeah)
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Today
I
have
a
bullet
for
you
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Today
I
have
a
bullet
for
you
Ach
was
soll's,
genug
Mitleid
Oh
what
the
hell,
enough
pity
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Today
I
have
a
bullet
for
you
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Today
I
have
a
bullet
for
you
Ach
was
soll's,
genug
Mitleid
Oh
what
the
hell,
enough
pity
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Today
I
have
a
bullet
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moritz Heesch, Hendrik Heesch, Yassin Taibi, Benjamin Griffey, Florian Kerntopf
Альбом
YPSILON
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.