Yasuyuki Okamura - モン・シロ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yasuyuki Okamura - モン・シロ




彼女、スベスベの肢体で、だんだんこっち来るからどうしよう
У нее прекрасное тело, и она придет сюда.
学校の筆箱みたいに ガタガタ心は落っこちる
Как шкатулка для карандашей в школе, мое сердце разбилось.
汗と青春の不毛で 何をするにしても冴えなすぎる
Это слишком скучно, чтобы делать что-либо с бесплодным потом и молодостью.
カーテンの膜の裏側で結ばれそう だけど困惑する
Я думаю, что они будут связаны за занавесом, но я сбит с толку.
モンシロみたく直接 花のひだに密接したいな
Я хочу быть ближе к складкам цветов.
おいしいもん見たら即決 力の限り今飛びこえる
Если я увижу что-нибудь вкусненькое, я полечу так далеко, как смогу.
画家の生まれた酒屋が最近超高層ビルディングに変えちまった
Винный магазин, где родился художник, недавно превратился в небоскреб.
母さんも悲しげな様で 世知辛い時代嘆いている
Моя мама грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная, грустная.
シャンペンの泡のようなニュース 刺激的だけど3秒間で消えだす
Это как пузырь шампанского, новости захватывают, но они исчезают через 3 секунды.
誰も言えない無情で 揺すれば今にも泣いちゃいそう
Никто не может сказать, что если ты трясешься от бессердечия, то будешь плакать и сейчас.
モンシロみたく直接 花のひだに密接したいな
Я хочу быть ближе к складкам цветов.
おいしいもん見たら即決 力の限り今飛びこえる
Если я увижу что-нибудь вкусненькое, я полечу так далеко, как смогу.
モンシロみたく直接 花のひだに密接したいな
Я хочу быть ближе к складкам цветов.
おいしいもん見たら即決 力の限り今飛びこえる
Если я увижу что-нибудь вкусненькое, я полечу так далеко, как смогу.





Авторы: 岡村 靖幸, 岡村 靖幸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.