Текст и перевод песни Yasuyuki Okamura - 未完成
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大切にひろったガラクタ
「星みたいだね」って夢の様なランプスタンド
I
cherished
the
junk
I
picked
up,
"it
looks
like
a
star"
Said
about
the
lampstand
like
in
a
dream
どっちかの方のマクラ
紛れこんで二人共有してたなー
One
of
us
lost
a
pillow,
And
we
ended
up
sharing
one
誰としても妙な後悔が
僕の胸をどうしても責める
Strange
regrets
fill
me,
And
they
weigh
heavy
on
my
chest
べらぼうに冗談ばっかの日々が失ってわかったどうかしてたんだ
Outrageous
and
absurd,
My
life
was
a
joke,
But
I
only
realized
that
after
I
lost
you
泣いている
湿った瞼
My
eyelids
are
wet,
And
I'm
crying
もしやと思ってドアを開けたんだ
I
had
a
hunch,
And
I
opened
the
door
今に見てろ馬鹿野郎
今日から
Just
you
wait,
you
jerk
Starting
today
「やっぱ
ごめん」ってすぐに改心させてやる
I'll
make
you
regret
everything,
And
come
crawling
back
to
me
誰としても妙な後悔が
僕の胸の奥を責める
Strange
regrets
fill
me,
And
they
weigh
heavy
on
my
heart
べらぼうに冗談ばっかの日々が失ってわかったどうかしてたんだ
Outrageous
and
absurd,
My
life
was
a
joke,
But
I
only
realized
that
after
I
lost
you
駆けよってゆく
君の残像が今も僕の鼓動を打ち砕く
I
run
forth,
Your
afterimage,
Still
pounding
in
my
heart
そのたんびにどうしたら
解らず叫んでる
And
with
each
beat,
I
question
How
いくら膝まずいても
だめとわかってるから
No
matter
how
I
beg,
I
know
it's
hopeless
誰としても妙な後悔が
僕の胸の奥を責める
Strange
regrets
fill
me,
And
they
weigh
heavy
on
my
heart
べらぼうに冗談ばっかの日々が失ってわかったどうかしてたんだ
Outrageous
and
absurd,
My
life
was
a
joke,
But
I
only
realized
that
after
I
lost
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Альбом
モン・シロ
дата релиза
19-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.