Текст и перевод песни Yasuyuki Okamura - Viva Namida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Namida
Да здравствуют слёзы
どこから来たかなんて
Откуда
мы
пришли
— уже
и
не
вспомнить,
わからないほどの日々で
Так
долго
мы
вместе.
このところ恋の習慣
В
последнее
время
я
забыл,
忘れた
久しぶりだね
Что
такое
любовь.
Давно
не
виделись.
Everybody
come
on
Все
сюда!
我らにとって人生は、我が身を五分反省して
Для
нас
жизнь
— это
пять
минут
самоанализа,
超強引な君
ジュエル
外せば
Ты
такая
напористая,
словно
драгоценный
камень.
Если
снимешь
его,
さびしげなその美貌
Твоя
красота
станет
такой
печальной.
それぞれが見失った
Каждый
из
нас
потерял
遥か遠き花火を
Далекий
фейерверк.
夢で見るごとに
痛いんだ
Каждый
раз,
когда
вижу
его
во
сне,
мне
больно.
胸が痛い
どうかしてたよ
Мне
больно
в
груди.
Я
был
не
в
себе.
Everybody
come
on
Все
сюда!
悩み事あるんじゃない?
Тебя
что-то
беспокоит?
今なら受け止めモナムール
Сейчас
я
готов
выслушать
тебя,
моя
любовь.
戻れないほど
アクセル踏んでごらん
Жми
на
газ,
не
оглядываясь
назад.
子供じゃないなら
Если
ты
уже
не
ребенок,
たまには
暴れな
シャラルラと
涙飛ばして
Иногда
нужно
побушевать,
разбрасывая
слезы,
словно
шарики.
流れる星見て
単純だ
皆同じ人間だ
Глядя
на
падающую
звезду,
понимаешь,
как
все
просто.
Все
мы
люди.
ビバナミダ
こぼれおちてゆけばいいじゃん
Да
здравствуют
слезы!
Пусть
льются,
ничего
страшного.
止まらない
今の君が好き
Мне
нравишься
ты
такая,
какая
ты
есть
сейчас,
неудержимая.
ナミダナミダ
そうなんだ
Слезы,
слезы,
вот
так
вот.
その涙
僕にゆだねてくれないか
Доверь
мне
свои
слезы.
七転び八起き
Семь
раз
упадешь,
восемь
раз
поднимешься.
共に行く!
また最高って聞かせて
Мы
пройдем
через
это
вместе!
Скажи
мне
еще
раз,
что
все
замечательно.
ナミダナミダ
再見!
Слезы,
слезы,
до
свидания!
いくら便利なれど
文明はリスキーなもの
Как
бы
ни
была
удобна
цивилизация,
она
рискованна.
だから電車を飛びおり
会いにいこう
Поэтому
я
сойду
с
поезда
и
приду
к
тебе.
ミニ履く子
いつも気になるよ
Девушка
в
мини-юбке,
ты
всегда
меня
волнуешь.
だから電話もかけずに
会いにいこう
Поэтому
я
не
буду
звонить,
а
просто
приду
к
тебе.
眠りの解けた瞬間
いつも涙にくれるよ
В
момент
пробуждения
я
всегда
плачу.
隣には誰もいなくて
寂しく
いつも泣けるよ
Рядом
никого
нет,
и
мне
грустно,
я
всегда
плачу.
Everybody
come
on
Все
сюда!
あの時もっとこうしてりゃ
手探り寄せる必然性
Если
бы
тогда
я
поступил
иначе...
Неизбежность
приближения.
もどれないほど
抱きしめたいよ
Я
хочу
обнять
тебя
так
крепко,
чтобы
не
отпускать.
ドキドキしたいから
Хочу,
чтобы
сердце
билось
чаще.
たまには
暴れな
シャラルラと
涙飛ばして
Иногда
нужно
побушевать,
разбрасывая
слезы,
словно
шарики.
流れる星見て
単純だ
皆同じ人間だ
Глядя
на
падающую
звезду,
понимаешь,
как
все
просто.
Все
мы
люди.
ビバナミダ
こぼれおちてゆけばいいじゃん
Да
здравствуют
слезы!
Пусть
льются,
ничего
страшного.
止まらない
今の君が好き
Мне
нравишься
ты
такая,
какая
ты
есть
сейчас,
неудержимая.
ナミダナミダ
そうなんだ
Слезы,
слезы,
вот
так
вот.
その涙
僕にゆだねてくれないか
Доверь
мне
свои
слезы.
七転び八起き
Семь
раз
упадешь,
восемь
раз
поднимешься.
共に行く!
また最高って聞かせて
Мы
пройдем
через
это
вместе!
Скажи
мне
еще
раз,
что
все
замечательно.
ナミダナミダ
再見!
Слезы,
слезы,
до
свидания!
いくら便利なれど
星は未知なもの
Как
бы
ни
были
удобны
звезды,
они
остаются
загадкой.
だから電車を飛びおり
会いにいこう
Поэтому
я
сойду
с
поезда
и
приду
к
тебе.
ミニ履く子
いつも気になるよ
Девушка
в
мини-юбке,
ты
всегда
меня
волнуешь.
だから電話もかけずに
会いにいこう
Поэтому
я
не
буду
звонить,
а
просто
приду
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡村 靖幸, 西寺 郷太, 岡村 靖幸, 西寺 郷太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.