Yaviah - Metele Bellaco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaviah - Metele Bellaco




Metele Bellaco
Hit It Hard
Hey
Hey
Si le meto bellaco, ¿tú me sigues la máquina?
If I hit it hard, will you follow my lead?
(Métele bellaco, yo te sigo la máquina)
(Hit it hard, I'll follow your lead)
'Toy hablando claro, después no quiero lágrimas
I'm speaking clearly, I don't want any tears later
(Toy' hablando claro, yo te sigo la máquina)
(Speaking clearly, I'll follow your lead)
Esto no es lo mío gente, pero vamo' allá, ¡dale!
This isn't really my thing, people, but let's go, come on!
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
To' el que esté algarete aquí que empiece a pelar, ¡vamo'!
Anyone who's feeling rowdy here, start dancing, let's go!
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
No es que vaya a to'as, es que lo hago oficial ¿qué no?
It's not that I go to all of them, it's that I make it official, right?
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
¿Alguien algarete, que algo quiere comentar?
Anyone feeling rowdy who wants to say something?
(¡Métele bellaco!)
(Hit it hard!)
Me vo'a a caga' en la madre de to' los que se comporten
I'm going to shit on the mothers of all those who behave badly
Y no desordenen
And don't get out of line
Los que beben, conmigo brinden
Those who are drinking, cheers with me
Revólquese, hombre con mujer
Revolt, man with woman
Nena con nene, jefa con jefe
Girl with boy, boss with boss
¿Que pa'ó? Yo, llegó Gatito, llegó Yaviah
What's up? I, Gatito arrived, Yaviah arrived
¿Y la mami, ah? ¿Y los phillies, ah? ¿Y la Heini, ah?
And Mommy, ah? And the Phillies, ah? And Heini, ah?
¿Y el boricua que no quiere dormir hoy, ah?
And the Puerto Rican who doesn't want to sleep today, huh?
Toca bocina (Ja), si en el carro vas (Ja)
Honk your horn (Ha), if you're in the car (Ha)
Saca las manos (Ja) por la ventana (Ja)
Stick your hands (Ha) out the window (Ha)
Eso es, pana (Eso es, pana), Si vas a to'as
That's it, buddy (That's it, buddy), If you're going all out
Grita "Vamo' allá, puñeta" (Vamo' allá, puñeta)
Shout "Let's go, damn it" (Let's go, damn it)
Este es El Gato, número uno
This is El Gato, number one
Miedo ninguno, brother, you know!
No fear, brother, you know!
¿Tú me pides flow? Yo te hago el favor
You ask me for flow? I'll do you the favor
Toma látigo, coge castigo
Take the whip, get punished
Reggae ácido, baile sátiro
Acid reggae, satyr dance
Que tus latidos ponen rápidos
That makes your heartbeat fast
Nuevo estilo, to' lo maquino
New style, all mechanical
Yo no me quito, soy un bandido
I don't quit, I'm a bandit
Desde flaquito y chamaquito
Since I was skinny and a little kid
La monto en to's la'os, esté o esté o no pega'o
I ride it everywhere, whether it's a hit or not
Esté o no rankea'o, activo o quita'o
Ranked or not, active or removed
Tranquilo o agita'o, enfermo o cura'o
Calm or agitated, sick or cured
Y no te rías, man, que con este plan
And don't laugh, man, because with this plan
Mato de fátiga al gran Jackie Chan
I'll tire out the great Jackie Chan
Si no bailas, eres guardia
If you don't dance, you're a cop
Y merecida va a ser la prendía'
And the arrest will be deserved
Si le meto bellaco, ¿tú me sigues la máquina?
If I hit it hard, will you follow my lead?
(Métele bellaco, yo te sigo la máquina)
(Hit it hard, I'll follow your lead)
'Toy hablando claro, después no quiero lágrimas
I'm speaking clearly, I don't want any tears later
(Toy' hablando claro, yo te sigo la máquina)
(Speaking clearly, I'll follow your lead)
Esto no es lo mío gente, pero vamo' allá, ¡dale!
This isn't really my thing, people, but let's go, come on!
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
To' el que esté algarete aquí que empiece a pelar, ¡vamo'!
Anyone who's feeling rowdy here, start dancing, let's go!
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
No es que vaya a to'as, es que lo hago oficial ¿qué no?
It's not that I go to all of them, it's that I make it official, right?
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
¿Alguien algarete, que algo quiere comentar?
Anyone feeling rowdy who wants to say something?
(¡Métele bellaco!)
(Hit it hard!)
Mira, mucho cuidadito los sábado'
Look, be very careful on Saturdays
Que hay mujeres bailando en el salón
Because there are women dancing in the hall
Amárrale bien el cinturón a tu pantalón
Tie your pants belt tightly
Que esto es un escándalo
Because this is a scandal
Y si este party es de las mujere'
And if this party is for the women
To'a s a la vez quiero que me griten amén (¡Amén!)
I want all of them to shout amen at the same time (Amen!)
¿Tú me sigues la corriente, ma'?
Are you following me, ma'?
Métele bellaco, yo te sigo la corriente, pa'
Hit it hard, I'm following you, yeah
Del baño, a la cocina
From the bathroom, to the kitchen
Esto a la nena, me la pone mal
This makes the girl go crazy
Cuando va a mapear, cuando va a fregar
When she goes to mop, when she goes to scrub
Cuando va a limpiar o se va a bañar
When she goes to clean or goes to take a shower
En su cuarto está, busca la ropa
She's in her room, looking for clothes
Que se va a poner, porque va a janguear (¿Ah?)
That she's going to wear, because she's going to party (Huh?)
Una mini, camisa corta
A mini, a short shirt
Se da en la nalga', sabe que está buena
She slaps her butt, she knows she looks good
Ella le mete, ella da fuet
She hits it, she whips it
Ella es el bembé, la razón del reggae, yo
She's the bembé, the reason for reggae, I
Socio húyele (Húyele), o enamórate (Enamórate)
Partner, run away (Run away), or fall in love (Fall in love)
Socio escóndete (Escóndete), o defiéndete (Defiéndete)
Partner, hide (Hide), or defend yourself (Defend yourself)
Esa es la que hay, date el buche, strike
That's what's up, take note, strike
Pero mai', si te cae' me voy sin decir "Bye"
But girl, if you fall for me, I'm leaving without saying "Bye"
Yes, yes, mera (Wuh, wuh), necesito saber (Wuh)
Yes, yes, baby (Wuh, wuh), I need to know (Wuh)
Si le meto bellaco, ¿tú me sigues la máquina?
If I hit it hard, will you follow my lead?
(Métele bellaco, yo te sigo la máquina)
(Hit it hard, I'll follow your lead)
'Toy hablando claro, después no quiero lágrimas
I'm speaking clearly, I don't want any tears later
(Toy' hablando claro, yo te sigo la máquina)
(Speaking clearly, I'll follow your lead)
Esto no es lo mío gente, pero vamo' allá, ¡dale!
This isn't really my thing, people, but let's go, come on!
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
To' el que esté algarete aquí que empiece a pelar, ¡vamo'!
Anyone who's feeling rowdy here, start dancing, let's go!
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
No es que vaya a to'as, es que lo hago oficial ¿qué no?
It's not that I go to all of them, it's that I make it official, right?
(Métele bellaco, ponme a bailar)
(Hit it hard, make me dance)
¿Alguien algarete, que algo quiere comentar?
Anyone feeling rowdy who wants to say something?
(¡Métele bellaco!)
(Hit it hard!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.