Yavuz Bingöl - Böyle Geçer Ömür - перевод текста песни на немецкий

Böyle Geçer Ömür - Yavuz Bingölперевод на немецкий




Böyle Geçer Ömür
So vergeht das Leben
Bir Şarkı söylerken kendim için
Wenn ich ein Lied für mich singe,
Hani olur ya gözlerin dalıverir
Kennst du das, wenn deine Augen abschweifen?
Yüreğim sımsıcak buz gibi ellerim
Mein Herz ist ganz warm, meine Hände eiskalt.
Yürürken bir kuytuda bulursun kendini
Beim Gehen findest du dich in einer Ecke wieder.
Önce bir sessizlik
Zuerst eine Stille,
Sarar bütün benliğini
die dein ganzes Wesen umhüllt.
Alır seni kendinden
Sie nimmt dich von dir selbst,
Götürür uzaklara
und trägt dich in die Ferne.
Bir ezgi kendinden alır seni.
Eine Melodie nimmt dich von dir selbst.
Böyle geçer ömür böyle
So vergeht das Leben, so,
Kimi öyle kimi böyle
manche so, manche so.
Her zaman dinlemek olmaz
Man kann nicht immer nur zuhören,
Arada birde sen söyle
singe auch mal du, meine Liebe.
Böyle geçer ömür böyle
So vergeht das Leben, so,
Kimi öyle kimi böyle
manche so, manche so.
Her zaman dinlemek olmaz
Man kann nicht immer nur zuhören,
Arada birde sen söyle
singe auch mal du, meine Liebe.
Bir Şarkı söylerken kendim için
Wenn ich ein Lied für mich singe,
Hani olur ya gözlerin dalıverir
Kennst du das, wenn deine Augen abschweifen?
Yüreğim sımsıcak buz gibi ellerim
Mein Herz ist ganz warm, meine Hände eiskalt.
Yürürken bir kuytuda bulursun kendini
Beim Gehen findest du dich in einer Ecke wieder.
Önce bir sessizlik
Zuerst eine Stille,
Sarar bütün benliğini
die dein ganzes Wesen umhüllt.
Alır seni kendinden
Sie nimmt dich von dir selbst,
Götürür uzaklara
und trägt dich in die Ferne.
Bir ezgi kendinden alır seni.
Eine Melodie nimmt dich von dir selbst.
Böyle geçer ömür böyle
So vergeht das Leben, so,
Kimi öyle kimi böyle
manche so, manche so.
Her zaman dinlemek olmaz
Man kann nicht immer nur zuhören,
Arada birde sen söyle
singe auch mal du, meine Liebe.
Böyle geçer ömür böyle
So vergeht das Leben, so,
Kimi öyle kimi böyle
manche so, manche so.
Her zaman dinlemek olmaz
Man kann nicht immer nur zuhören,
Arada birde sen söyleBir Şarkı söylerken kendim için
singe auch mal du, meine Liebe. Wenn ich ein Lied für mich singe,
Hani olur ya gözlerin dalıverir
Kennst du das, wenn deine Augen abschweifen?
Yüreğim sımsıcak buz gibi ellerim
Mein Herz ist ganz warm, meine Hände eiskalt.
Yürürken bir kuytuda bulursun kendini
Beim Gehen findest du dich in einer Ecke wieder.
Önce bir sessizlik
Zuerst eine Stille,
Sarar bütün benliğini
die dein ganzes Wesen umhüllt.
Alır seni kendinden
Sie nimmt dich von dir selbst,
Götürür uzaklara
und trägt dich in die Ferne.
Bir ezgi kendinden alır seni.
Eine Melodie nimmt dich von dir selbst.
Böyle geçer ömür böyle
So vergeht das Leben, so,
Kimi öyle kimi böyle
manche so, manche so.
Her zaman dinlemek olmaz
Man kann nicht immer nur zuhören,
Arada birde sen söyle
singe auch mal du, meine Liebe.
Böyle geçer ömür böyle
So vergeht das Leben, so,
Kimi öyle kimi böyle
manche so, manche so.
Her zaman dinlemek olmaz
Man kann nicht immer nur zuhören,
Arada birde sen söyle
singe auch mal du, meine Liebe.





Авторы: Murat Hasari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.