Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Geçer Ömür
So vergeht das Leben
Bir
Şarkı
söylerken
kendim
için
Wenn
ich
ein
Lied
für
mich
singe,
Hani
olur
ya
gözlerin
dalıverir
Kennst
du
das,
wenn
deine
Augen
abschweifen?
Yüreğim
sımsıcak
buz
gibi
ellerim
Mein
Herz
ist
ganz
warm,
meine
Hände
eiskalt.
Yürürken
bir
kuytuda
bulursun
kendini
Beim
Gehen
findest
du
dich
in
einer
Ecke
wieder.
Önce
bir
sessizlik
Zuerst
eine
Stille,
Sarar
bütün
benliğini
die
dein
ganzes
Wesen
umhüllt.
Alır
seni
kendinden
Sie
nimmt
dich
von
dir
selbst,
Götürür
uzaklara
und
trägt
dich
in
die
Ferne.
Bir
ezgi
kendinden
alır
seni.
Eine
Melodie
nimmt
dich
von
dir
selbst.
Böyle
geçer
ömür
böyle
So
vergeht
das
Leben,
so,
Kimi
öyle
kimi
böyle
manche
so,
manche
so.
Her
zaman
dinlemek
olmaz
Man
kann
nicht
immer
nur
zuhören,
Arada
birde
sen
söyle
singe
auch
mal
du,
meine
Liebe.
Böyle
geçer
ömür
böyle
So
vergeht
das
Leben,
so,
Kimi
öyle
kimi
böyle
manche
so,
manche
so.
Her
zaman
dinlemek
olmaz
Man
kann
nicht
immer
nur
zuhören,
Arada
birde
sen
söyle
singe
auch
mal
du,
meine
Liebe.
Bir
Şarkı
söylerken
kendim
için
Wenn
ich
ein
Lied
für
mich
singe,
Hani
olur
ya
gözlerin
dalıverir
Kennst
du
das,
wenn
deine
Augen
abschweifen?
Yüreğim
sımsıcak
buz
gibi
ellerim
Mein
Herz
ist
ganz
warm,
meine
Hände
eiskalt.
Yürürken
bir
kuytuda
bulursun
kendini
Beim
Gehen
findest
du
dich
in
einer
Ecke
wieder.
Önce
bir
sessizlik
Zuerst
eine
Stille,
Sarar
bütün
benliğini
die
dein
ganzes
Wesen
umhüllt.
Alır
seni
kendinden
Sie
nimmt
dich
von
dir
selbst,
Götürür
uzaklara
und
trägt
dich
in
die
Ferne.
Bir
ezgi
kendinden
alır
seni.
Eine
Melodie
nimmt
dich
von
dir
selbst.
Böyle
geçer
ömür
böyle
So
vergeht
das
Leben,
so,
Kimi
öyle
kimi
böyle
manche
so,
manche
so.
Her
zaman
dinlemek
olmaz
Man
kann
nicht
immer
nur
zuhören,
Arada
birde
sen
söyle
singe
auch
mal
du,
meine
Liebe.
Böyle
geçer
ömür
böyle
So
vergeht
das
Leben,
so,
Kimi
öyle
kimi
böyle
manche
so,
manche
so.
Her
zaman
dinlemek
olmaz
Man
kann
nicht
immer
nur
zuhören,
Arada
birde
sen
söyleBir
Şarkı
söylerken
kendim
için
singe
auch
mal
du,
meine
Liebe.
Wenn
ich
ein
Lied
für
mich
singe,
Hani
olur
ya
gözlerin
dalıverir
Kennst
du
das,
wenn
deine
Augen
abschweifen?
Yüreğim
sımsıcak
buz
gibi
ellerim
Mein
Herz
ist
ganz
warm,
meine
Hände
eiskalt.
Yürürken
bir
kuytuda
bulursun
kendini
Beim
Gehen
findest
du
dich
in
einer
Ecke
wieder.
Önce
bir
sessizlik
Zuerst
eine
Stille,
Sarar
bütün
benliğini
die
dein
ganzes
Wesen
umhüllt.
Alır
seni
kendinden
Sie
nimmt
dich
von
dir
selbst,
Götürür
uzaklara
und
trägt
dich
in
die
Ferne.
Bir
ezgi
kendinden
alır
seni.
Eine
Melodie
nimmt
dich
von
dir
selbst.
Böyle
geçer
ömür
böyle
So
vergeht
das
Leben,
so,
Kimi
öyle
kimi
böyle
manche
so,
manche
so.
Her
zaman
dinlemek
olmaz
Man
kann
nicht
immer
nur
zuhören,
Arada
birde
sen
söyle
singe
auch
mal
du,
meine
Liebe.
Böyle
geçer
ömür
böyle
So
vergeht
das
Leben,
so,
Kimi
öyle
kimi
böyle
manche
so,
manche
so.
Her
zaman
dinlemek
olmaz
Man
kann
nicht
immer
nur
zuhören,
Arada
birde
sen
söyle
singe
auch
mal
du,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Hasari
Альбом
Yare
дата релиза
11-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.